Краткое содержание сахарный ребенок briefly. Ольга Громова: Сахарный ребенок


На всем протяжении своей работы она находилась в тесном контакте с автором. Поэтому ей удалось все изобразить максимально приближенно к тому, как это представляла писательница, когда создавала свое произведение. Писательница Громова Автор романа «Сахарный ребенок», тему которого можно определить как любовь к близким и сохранение человеческого достоинства, в обычной жизни работает главным редактором журнала «Библиотека в школе». Поэтому она отлично знает, с какими произведениями детской литературы сегодня сталкиваются ученики, какая современная детская литература появляется на прилавках магазинов и книжных полках в библиотеках. При этом, чтобы создать такое произведение, ей потребовалась определенная смелость. Ведь тема сталинских запретов ранее практически не поднималась на страницах произведений детской литературы, негласно на нее было наложено табу.

Краткое содержание громова сахарный ребенок для читательского дневника

Это про меня сказка, да? А приключения будут? - Будут-будут. Иди умывайся и ложись. Мама обычно читает или рассказывает мне удивительные истории из жизни разных богов, героев, волшебников, да ещё на разных языках. А папа редко рассказывает «правильные» сказки, то есть народные или литературные, - чаще на ходу сочиняет.

Я бегу умываться, предвкушая сказку про саму себя, потому что правдивую историю о том, как у меня не было имени и откуда оно взялось, я уже знаю. По всем приметам родиться должен был мальчик, которого хотели назвать Генрихом. И вдруг раньше срока родилось нечто крошечное, весом без восьмушки пять фунтов (так няня по старинке считала) и чуть больше сорока сантиметров в длину, и оказалось девочкой.


Родители долго не могли решить, как же им назвать это неожиданное явление.

Краткое содержание сахарный ребенок ольги громовой

Инфо

Я старалась сделать из него такого маленького мужчину и надеюсь, у меня это получилось. - Что было для Вас самым сложным при написании этой документальной повести? - Я думаю, историческая точность. Ведь я же тогда не жила. По моим представлениям, здесь должна была быть довольно точная историческая картинка в деталях, в подробностях. Приходилось поднимать массу материалов, искать чужие воспоминания, искать иллюстрации, очерки тех времен, какие-то газетные статьи.


Я перекопала массу старых номеров «Пионерской правды», чтобы понять лексику, которой тогда пользовались, темы, которые тогда поднимались, узнать, какую тогда слушали музыку… Масса была вещей, которые нужно было понимать. Как жили, как думали, что могли сказать, а что нет.

Ольга громова, «сахарный ребенок»: краткое содержание, главные герои, тема

Внимание

Эти бесконечные игры - это колоссальное развитие, это пример для сегодняшних родителей. Дети и понятия не имеют, что их в это время учат. - Расскажите, какие у Вас ближайшие творческие планы? Продолжите ли Вы писать книги или сосредоточитесь на работе главного редактора? - Пока не собираюсь. Не могу ничего сказать про дальнейшее, но все-таки я не писатель.


Истории, подобные Стеллиной, не каждый день возникают на нашем небосклоне. Наверное, они есть. Однажды один замечательный писатель Сергей Лебедев на презентации «Сахарного ребенка», узнав, что я ничего не собираюсь писать дальше, сказал: «Не зарекайтесь, Ольга Константиновна. Откуда Вы знаете, что Вам еще пошлется? Может, появится еще история, которую Вам захочется рассказать людям».
Вот я и не зарекаюсь, но пока планов нет.

One more step

Мама очень хорошо рисовала и нередко во время рассказа набрасывала рисунок. Мне часто приносили подарки: они всегда были завёрнуты в бумагу и завязаны верёвочкой, которую я должна была развязать сама. Однажды папа принёс домой громадный свёрток. Поставил его на пол и серьёзно так сказал: - Интересно, что там внутри? Развяжи его аккуратно и посмотри. Сначала я проверила папин карман - там было маленькое краснобокое яблоко. Ну а потом обошла свёрток кругом. Длинный, выше меня, он стоял на полу и слегка покачивался. Надо было развязать все узлы и посмотреть… - Ну, человечек, смелее! Это были очень важные слова.
Если мной бывали довольны, мне говорили «хороший человечек», а высшая похвала звучала как «хороший человек». Понятие «хороший человек» включало многое. Хороший человек всё делает сам. Человек умеет и может сделать всё, сначала с чьей-то помощью, а потом - сам.

Краткое содержание сахарный ребенок ольги громовой по главам

Но и даже тут они не отчаиваются, всячески пытаясь поднять настроение друг другу, больше всего боясь не за себя, а за то, что могут ранить близкого человека. Созданный ими внутренний мир противостоит внешнему ужасу. Только он помогает им выжить. Временами автор Ольга Громова описывает просто жуткие эпизоды. Маленькой Эле надзиратель разбивает нос прикладом винтовки за то, что она хотела сорвать тюльпан на клумбе. Но даже это не дает героям ожесточиться и опустить руки. Жизнь после лагеря Далее Громова в «Сахарном ребенке» описывает жизнь героев после лагеря. Правда, им не позволяют вернуться в родной город, а отправляют в далекие киргизские села. Здесь они встречают хороших и добрых людей, которые с пониманием относятся к ситуации, в которой оказались мать и дочь. Тут живут оседлые киргизы, раскулаченные украинские семьи.

Читательский дневник/сизова наталья

Роман «Сахарный ребенок», краткое содержание которого приведено в этой статье, это произведение писательницы Громовой. По сути, это документальная книга, написанная со слов реального персонажа, маленькой девочки Стеллы. Ее детство пришлось на тяжелые времена в Советском Союзе — 30-40-е годы.

Книга, написанная в начале 2010 годов, сразу стала бестселлером, завоевав любовь читателей и уважение литературных критиков. Роман о девочке «Сахарный ребенок», краткое содержание которого позволяет понять, в чем суть произведения, это очень искренний роман. Читатели признаются, что он берет за душу и завораживает уже с первых страниц.

В центре повествования — маленькая Эля. Она растет в крепкой семье, где царят любовь и уважение друг к другу. Счастливая идиллия рушится в один момент, когда выясняется, что ее отца признали «врагом народа». Что это такое, она еще не до конца понимает.

Читать онлайн «сахарный ребенок»

Пока не было кроватки, я спала в чемодане, стоявшем на большом стуле, а крышка его была привязана к спинке. Тогда меня называли Мосявка, Буба или как-нибудь ещё. И вот это создание должно было получить имя. Папе нравились одни имена, маме - другие, и спорили они без конца. Один из друзей семьи предложил: - Назовите девочку Myccop - это по-турецки «звезда». Но мама решила мусором дочку не называть. Спорили бы ещё долго, если бы через два месяца родителям не принесли строгую повестку о штрафе и официальное напоминание о том, что в стране существуют загсы, куда им и следует явиться зарегистрировать ребенка. Пошли втроём: папа, мама и их друг Александр. Пока родители в коридоре у окна бурно спорили, как же будет называться это чудо, они передали ребёнка другу, чтоб подержал, покуда они что-то решат.

Был в доме обыск, пока девочка Стелла спал уютно в своей кроватке. Но только через год выяснилось, что отец дочки был не виноват ни в чем, и на него просто наклеветали завистники. Но это ничего не изменило. Мать и дочку в то время отправили в ссылку, и тогда началась реальная, жестокая жизнь.

Ведь именно тогда девочка научилась делать все, что раньше и не думала делать,ведь у нее были родители. Но теперь она быстро выросла, так как ей пришлось помогать матери, а без мужчины было трудно. Тогда девочку в той среде прозвали сахарным ребенком, так как она была очень белой в окружении очень загорелых людей.

И жизнь девочки была вовсе не сахар, ведь на спине можно было редко увидеть рубцы от заживающих шрамов. Вообще, раньше девочка с трех лет своей жизни изучала разные языки, и теперь она старалась с мамой выучить язык местного населения.

Сахарный ребенок краткое содержание для читательского дневника

Сегодня моя очередь. - А можно ты прямо сейчас начнёшь, чтобы знать, про что… а потом я пойду чистить зубы и умываться? - Давным-давно… - Когда и солнце было ярче, и вода мокрее? - Господи, а это ты откуда взяла? - Это Полюшка ей так сказки рассказывает, - улыбаясь, говорит мама. Полюшка - это моя няня. И она, кстати, никогда не зовёт меня Мосявкой. Считает, что это собачья кличка, и ворчит, когда меня так зовут. Но папа её ворчания не боится. - Не отвлекайте меня. Так вот… давным-давно жила-была в Москве семья: папа, мама, няня и совсем маленькая девочка. Папу звали… папой. Маму… Папа называл её Юленька, мамины старшие сёстры - Люськой, брат - Пунечкой. - А брат - это дядя Лапа? - Ну, например он, хотя в жизни-то его никто так не зовёт, только одна маленькая девочка. А вот девочку очень долго называли всякими разными словами, но никак не по имени… Потому что имени у неё не было.
Сахарный ребенок» — это во многом «роман воспитания», история о любви, а еще о том, что такое достоинство и что такое свобода. Точнее всего о свободе говорит мама Эли: «Рабство — это состояние души. Свободного человека сделать рабом нельзя». Для среднего и старшего школьного возраста. текст мнение 7 февраля 160 стр.

Иллюстрация обложки книги Об авторе книги Громова Ольга Константиновна — главный редактор профессиональной газеты «Библиотека в школе» Издательского дома «Первое сентября», по профессиональному образованию – библиотекарь-библиограф. Стаж работы в библиотеках разных типов 25 лет, в том числе 5 лет – в научной, 13 лет – в школьных. О книге История создания книги История книги началась в 1988 году.

Именно тогда состоялось знакомство Ольги Громовой со Стеллой Натановной Дубровой (Нудольской), подлинная история жизни которой и описана в повести.

Сахарный ребенок краткое содержание для читательского дневника 5 класс

Стелла писала ее отдельно, и она практически вся была написала Стеллой, а на мою долю выпала только огромная работа проверять факты, сопоставлять даты, потому что понятно, что Стелла писала все это по памяти. Ей очень хотелось рассказать эту историю. Эта вставная новелла не сразу нашла свое место, но у меня не было сомнений, что она там будет. - Кто из второстепенных героев повести, образы которых Вы додумывали сами, Вам наиболее симпатичен, наиболее близок и почему? - Трудно сказать. Наверное, более или менее симпатичных героев нет, потому что все они так или иначе зачем-то нужны. Вот, например, история девочки Фриды. Нельзя сказать, что я совсем ее придумала сама. Когда-то много лет назад, когда я была маленькая и нас вывозили отдыхать на Украину в деревню под Житомиром, мне там местная женщина рассказала, что ее зовут Ольга Егоровна Беляева, а когда-то ее звали по-другому.

Роман "Сахарный ребенок", краткое содержание которого приведено в этой статье, это произведение писательницы Громовой. По сути, это документальная книга, написанная со слов реального персонажа, маленькой девочки Стеллы. Ее детство пришлось на тяжелые времена в Советском Союзе - 30-40-е годы. Книга, написанная в начале 2010 годов, сразу стала бестселлером, завоевав любовь читателей и уважение литературных критиков.

Роман о девочке

"Сахарный ребенок", краткое содержание которого позволяет понять, в чем суть произведения, это очень искренний роман. Читатели признаются, что он берет за душу и завораживает уже с первых страниц. В центре повествования - маленькая Эля. Она растет в крепкой семье, где царят любовь и уважение друг к другу. Счастливая идиллия рушится в один момент, когда выясняется, что ее отца признали "врагом народа". Что это такое, она еще не до конца понимает. Но жизнь ее меняется кардинально. На смену тихим семейным вечерам приходят переживания, ежедневный стресс.

Эля оказывается в страшном, неприятном ей мире, где все ей не рады. Отца арестовывают. Его увозят из дома, о дальнейшей судьбе ничего не известно. Все попытки матери девочки пробить чиновничью стену заканчиваются практически ничем. "Враг народа" оказывается в застенках НКВД.

С Элей и матерью тоже обращаются неподобающим образом. Их отправляют в лагерь для членов семей изменников Родины. Для них даже существует специальная неприятная аббревиатура - ЧСИР. Сюда же привозят социально опасных элементов (СОЭ).

Лагерь расположен вдали от их дома - в Киргизии. Незнакомый и тяжелый климат, тяжесть переезда, непростые условия содержания. Все это негативно сказывается на состоянии девочки.

Подростоковый роман


Несмотря на все испытания, которые выпадают на их долю, Эля и ее мама не отчаиваются, не падают духом. Ольга Громова пишет классический подростковый роман, в котором показывает, как родитель даже в критических обстоятельствах должен и может помочь ребенку перенести самые жуткие моменты в жизни.

Мама Эли постоянно шутит, поет песни, читает стихи своей дочери. Они всячески пытаются заботиться друг о друге. Им предстоят болезни и голод, но ничто не заставит их расстаться. "Сахарный ребенок", главным героям которого приходится буквально выживать в сложившихся обстоятельствах, это еще и роман воспитания. Очень увлекательная книга о настоящей любви, а также о том, что такое внутренняя свобода и человеческое достоинство. Свободе, которая может быть в каждом человеке даже в годы репрессий, самое точное определение дает мама Эли. По ее мнению, рабство - это только состояние души. Если же человек внутренне свободен, то его невозможно сделать рабом.

Роман "Сахарный ребенок", краткое содержание которого есть в этой статье, был отмечен призами и наградами. В частности, книга вошла в лонг-лист престижной литературной премии "Книгуру", получила диплом премии имени известного фантаста Крапивина.


Далее постарамся подробнее остановится на сюжете произведения, чтобы лучше понять те идеи, которые заложил автор. Практически каждый найдет что-то свое в "Сахарном ребенке". Краткое содержание - отличное доказательство этому.

В центре повествования - мать, перенесшая костный туберкулез и получившая из-за этого инвалидность, и ее 6-летняя дочь. Из-за ареста главы семьи они оказываются просто в нечеловеческих условиях лагеря для нежелательных в советском обществе элементов. Но и даже тут они не отчаиваются, всячески пытаясь поднять настроение друг другу, больше всего боясь не за себя, а за то, что могут ранить близкого человека.

Созданный ими внутренний мир противостоит внешнему ужасу. Только он помогает им выжить. Временами автор Ольга Громова описывает просто жуткие эпизоды. Маленькой Эле надзиратель разбивает нос прикладом винтовки за то, что она хотела сорвать тюльпан на клумбе. Но даже это не дает героям ожесточиться и опустить руки.

Жизнь после лагеря


Далее Громова в "Сахарном ребенке" описывает жизнь героев после лагеря. Правда, им не позволяют вернуться в родной город, а отправляют в далекие киргизские села. Здесь они встречают хороших и добрых людей, которые с пониманием относятся к ситуации, в которой оказались мать и дочь.

Тут живут оседлые киргизы, раскулаченные украинские семьи. Все с уважением относятся к киргизской культуре и языку, что еще больше располагает к ним местных жителей.

Смысл названия романа

В этой части романа мы узнаем смысл его названия. Киргизы начинают называть Элю "кант бала", что в переводе с их языка означает "сахарный ребенок". Анализ этого произведения лучше всего основывать на самой яркой его главе - "Великое чтение".

В ней рассказывается, как практически каждый вечер все ссыльные, среди которых русские, украинцы, а также местные жители, собираются вместе в одном из бараков. Они рассказывают друг другу истории о своей жизни, пересказывают знаменитые произведения, относящиеся к их культуре, читают стихи, рассказы и повести. Например, Гоголя и Пушкина. Причем нередко в переводе на киргизский.

Эти вечера, чтения за одним столом объединяют всех, живущих в этом селе, в тяжелых, порой, просто невыносимых условиях.

В романе описываются 10 лет, а все последующие события жизни главных героев кратко излагаются в эпилоге.

Для кого эта книга?

"Сахарный ребенок" - это книга для семейного чтения тихими вечерами. Отличная возможность наладить внутренний диалог в семье, рассказать детям о неприятных и страшных страницах истории страны, о которых все-таки необходимо не забывать.

К тому же это прекрасный роман, способный продемонстрировать всем современным людям, как необходимо оставаться человеком и не терять свое достоинства, даже оказываясь в самых тяжелых условиях. Тем, кому не посчастливилось попасть в жернова истории, удается сохранить веру в хороших людей, а также любовь к своей земле и своей Родине.

По сути, это вечный сюжет, основанный на новом для детской отечественной литературы материале. Это история девочки из прошлого века, которая к тому же блестяще проиллюстрирована художником Марией Пастернак. На всем протяжении своей работы она находилась в тесном контакте с автором. Поэтому ей удалось все изобразить максимально приближенно к тому, как это представляла писательница, когда создавала свое произведение.

Писательница Громова

Автор романа "Сахарный ребенок", тему которого можно определить как любовь к близким и сохранение человеческого достоинства, в обычной жизни работает главным редактором журнала "Библиотека в школе". Поэтому она отлично знает, с какими произведениями детской литературы сегодня сталкиваются ученики, какая современная детская литература появляется на прилавках магазинов и книжных полках в библиотеках.

При этом, чтобы создать такое произведение, ей потребовалась определенная смелость. Ведь тема сталинских запретов ранее практически не поднималась на страницах произведений детской литературы, негласно на нее было наложено табу.

Роман воспитания

При этом книга Громовой продолжает российскую и советскую традицию романов воспитания. Они обязательно должны присутствовать в домашней библиотеке каждого подростка. Ведь такие книги позволяют разобраться во внутренних проблемах, узнать подробности истории своей страны, пусть не самые приятные, осознать основные нравственные правила, которых следует придерживаться всю жизнь.

Раньше такими обязательными к прочтению произведениями были "Неточка Незванова" Достоевского, трилогия Льва Николаевича Толстого про взросление, романы Катаева и Осеевой. Сегодня им на смену приходят книги современных авторов. "Сахарный ребенок" один из самых удачных примеров чтения для нового современного поколения.

Прототипы главных героев

Еще одно достоинство этого романа состоит в том, что все, о чем говорится на страницах "Сахарного ребенка", не выдумка. Книга биографична. Она написана на основе воспоминаний Стеллы Нудольской. Именно она является прототипом главной героини - девочки Эли.

Как иронично отмечает автор на страницах романа, ее родители действительно были социально опасными элементами. По крайней мере, так в то время часто оценивались факты из биографии, которые были у родителей Эли. И у Стеллы мама и папа имели высшее образование, владели сразу несколькими иностранными языками, в свободное время рисовали, играли на музыкальных инструментах. У них была завидная родословная. Дедушка Эли - столбовой дворянин, который работал на Тульском оружейном заводе.

Таким образом, получается, что эта книга единственная, которая повествует о сталинских репрессиях и при этом адресована детям.

Нудольская, ставшая прототипом для этого романа, также писала собственную документальную биографию. Она получила название "Не позволяй себе бояться". Однако для детского произведения такое название, конечно, не подходило. Поэтому роман и решено было назвать "Сахарный ребенок".

Для Громовой издание этой книги было принципиальным вопросом. Она пообещала это сделать своей подруге Нудольской, которая умерла задолго до того, как это произведение увидело свет.

Знакомство Громовой с Нудольской

Громова познакомилась с Нудольской, когда они были соседями по коммунальной квартире, еще в Советском Союзе. Писательница описывает женщину, ставшую прототипом для ее будущего произведения, как одинокого, но сильного человека. Когда они познакомились, Нудольская жила одна. Муж ее умер, а сын работал вдалеке от Москвы. Несмотря на все бытовые и жизненные трудности, она находила в себе силы вести активный образ жизни. Много читала, специально ходила в клуб ветеранов, где знакомила стариков с литературными новинками. Создала группу для молодых мам, в которой обучала всех желающих шитью и вышиванию.

Громова в своих воспоминаниях описывает разговорчивую женщину с острым умом и деликатным чувством юмора. Она постоянно ей рассказывала о своей жизни в Средней Азии, работе на Чукотском полуострове, о подмосковных школах, в которых училась после войны, когда ей с мамой, наконец, разрешили вернуться из Киргизии. В своих историях Нудольская очень точно и подробно описывала характеры, ситуации, с которыми сталкивалась по жизни, и окружающий мир.

День политзаключенных

Именно от Нудольской Громова узнала, что каждый год 30 октября в Советском Союзе отмечают день политзаключенных. В то время сама эта тема была под запретом. Новая же подруга писательницы была как раз из тех, кто пострадал от политических репрессий.

Однако скоро пришли более свободные времена. Началась перестройка, и Громова с Нудольской стали обрабатывать эти воспоминания и публиковать их в виде очерков в газетах и журналах.

Вскоре с Севера вернулся ее сын. Он был неизлечимо болен и не мог работать так, как раньше. Главной целью жизни Нудольской стала забота о нем, посещение больниц и поликлиник, нужно было добывать необходимые лекарства.

Не сломалась она даже в тот момент, стал образцом стойкости и жизненной силы. И для самой Громовой, и для ее читателей. Потому что образ героини воссоздан в романе весьма реалистично.

Маленькая девочка по имени Стелла жила в прекрасной квартире с мамой и папой. Родители всегда находили время на ребёнка, играли с девочкой, пели песни, и рассказывали ей сказки. В одно солнечное утро маленькая Стелла проснулась, и увидела, что мама зашивает разорванные животы её мягким игрушкам. Оказывается, у них был обыск. Отца Стеленого осудили. Спустя годы, станет известно, что его просто оклеветали...

После всего, мать с шестилетней дочерью отправили в ссылку в Киргизию, где прошли детские годы маленькой Стеллы. Жизнь в ссылке была далеко не сахар. Об этом свидетельствуют рубцы и шрамы на теле девочки...

Она рано научилась помогать маме, так как та выполняла очень тяжёлую физическую работу. Вместе они растапливали печь, варили мамалыгу.

С трёх лет родители учили девочку разным языкам, и сейчас живя в этих местах, девочка с мамой старались изучить язык местного населения. В Киргизском посёлке девочку стали звать Эля.

Мама часто рассказывала дочке разные сказки и пела песни. Малышка быстро подружилась с другими детьми. Они играли на улице, учились кататься на лошадях. Лошадь в тех краях очень ценилась.

Однажды возле их юрты проскакал какой-то всадник. Он выкрикивал какие-то слова, и нежно смотрел на девочку. Как выяснилось позже, он кричал: "Ак бала, кант бала", что в переводе означало "белый ребёнок, сахарная девочка". С его лёгкой руки Элю так и называли. Это было в тридцатые годы.

Война закончилась. И когда Эля пошла в десятый класс, маме с дочерью разрешили поселиться рядом с Москвой. Девочка пошла в школу. Училась она блестяще, но учитывая её прошлое, ей всегда в два раза уменьшали оценки.
Эля закончила учиться в школе, и поступила в сельскохозяйственный техникум.

Учась на третьем курсе они с мамой получили документ, который говорил о том, что их оправдали, и они ни в чем не виноваты.

Отец домой не вернулся. Сухая строчка телеграммы гласила, что он умер в 40-х годах.

Рассказ учит терпению и выносливости в самых трудных ситуациях.

Картинка или рисунок Громова - Сахарный ребенок

Другие пересказы для читательского дневника

  • Краткое содержание Никишкины тайны Казакова

    Никишка живет на берегу моря с матерью. Избы все на деревни похожи одна на другую. Сам Никишка спокойный, тихий мальчик. Светловолосый, с вихром на голове. Много думает и любит бывать в одиночестве.

    TanyaLazareva1996

    Оценил книгу

    Я начала читать эту книгу вчера вечером и закончила в 2 часа ночи. И еще до 4х утра я не могла заснуть, переваривала прочитанное. Эта та книга, которую хочется иметь в двух экземплярах, а то и в трех.
    Пару дней назад я отходила от книги "про дельфина", но эта меня впечатлила, зацепила, ранила еще больше. Я читала несколько часов подряд и время от времени прерывалась, чтобы просто посидеть, подумать, представить все происходящее в книге, передохнуть.
    Эта история, в которой страшные вещи подаются от лица ребенка. Маленькой шестилетней девочки по имени Стелла, что в переводе с латинского, звезда. У неё была полная счастливая, любящая семья. Первые страницы я читала восхищаясь, какие же дружные, понимающие родители, какие они счастливые. Повествование начинается очень весело, легко, с замечательными шутками. Они всей семьей постоянно пели, рисовали, читали и рассказывали стихи. Со слов Стеллы, "все её детство было сплошной игрой, полной радости и счастья". Они были обеспеченной семьей по тем мерками. У девочки было множество игрушек, нарядов, всего самого лучшего.. Но однажды папа не вернулся с работы. Стелле сказали, что уехал по работе. Только позже она узнает, что начались политические репрессии, её отец был объявлен врагом народа и выслан в лагерь, на Колыму. И выслан абсолютно не заслуженно, в итоге так и не ясно почему именно он был выслан, то ли из-за того, что заступился за товарища, которого точно так же ни за что выслали, то ли просто оклеветали.
    А затем и они с мамой, как "родственники врага народа" были высланы в лагерь в Киргизию. Вот тут детство Стеллы и закончилось. Не стало игрушек, теплой московской квартиры, одежды и обилия еды. Не стало няни. Они остались одни.
    В лагере им с мамой приходилось спать на сырой земле, под пронизывающими ветрами, мама утром уходила на тяжелую работу, где о рубанок сбивала руки в кровь, а девочка оставалась одна, наедине со степью и колючей проволокой.
    Так начинается эта история. Правдивая история. Что восхищает, удивляет и пугает.
    Одна жизнь. Один ребенок.
    Мы увидим всю жизнь невероятной женщины от её 6и лет, до глубокой старости. Меня восхищала сила маленькой девочки, сила воли, сила духа. Её ум и смелость, стремление к честности и правде. Я восхищалась её матерью, которая оставшись одна, с ребенком, в нечеловеческих условиях выживала, и никогда, никогда не была в плохом настроении. Как бы им ни было плохо, она всегда вселяла веру в ребенка, что все будет хорошо.
    Эта история меня немного шокировала, это так страшно и так невероятно. Не верится, что столько событий, столько испытаний выпало на одну человеческую жизнь. Не верится, что это не художественный образ, а реальный человек, из плоти и крови, который мужественно все это перенес.
    Эта история пугает и восхищает. Такая сила духа, стойкость, смелость, оптимизм и вера в лучшее.
    Эта книга из тех, которые по моему мнению, обязательно нужно читать. Ольга Громова "Сахарный ребенок"

    Оценил книгу

    Роман-антидепрессант
    В издательстве «КомпасГид» вышла подростковая книга, которая лет двадцать назад наверняка стала бы событием

    Несколько лет назад немало зрителей приковал к телеэкранам документальный фильм «Подстрочник»: простейшая по форме – героиня смотрит в камеру и говорит, лишь изредка этот план сменяется архивными снимками, – история одной жизни трогала сильнее, чем иные лихо закрученные сюжеты. Позже воспоминания переводчицы Лилианны Лунгиной были изданы и в виде одноименной книги, ставшей бестселлером.

    «Сахарный ребенок» Ольги Громовой – произведение во многом близкое «Подстрочнику», однако стать столь же популярным ему суждено едва ли по одной-единственной причине: никто не снял (и, есть риск, не снимет) по нему фильма, ни игрового, ни документального. Сегодня литература находится в роли догоняющего относительно других видов искусств, и книге стать подлинным событием культурной жизни невероятно тяжело. А лет двадцать назад «Сахарный ребенок» на звание события претендовал бы уверенно.

    История, рассказанная в этом небольшом романе, напоминает признанную букеровским жюри лучшей книгой прошлого десятилетия «Ложится мгла на старые ступени…» Александра Чудакова: главный герой обеих книг – ребенок, чье детство превратилось в испытание. Пятилетняя Стелла Нудольская и ее мама высланы в Киргизию как члены семьи изменника родины – и здесь им приходится заново возвращаться к нормальной жизни, имея за душой лишь котомку с вещами. Причем возвращаться неоднократно, потому как раз за разом обстоятельства бросают их в неизвестное и отнюдь не более легкое «завтра».

    Жанр романа-воспитания – из числа бессмертных, и сколько ни меняй фон, на котором происходит взросление, какие проблемы перед детьми или подростками ни ставь, у такого рода произведений не отнять главного – постоянного развития если не сюжета, то персонажа. За тем, как малышка Стелла осваивает премудрости взрослого мира на дюжину лет раньше, чем положено, наблюдать даже увлекательнее, чем за краткими, но емкими этнографическими зарисовками. Ольга Громова дает ровно столько «духа эпохи» и «духа места», сколько необходимо для оптимального баланса между аккуратностью исторических деталей и простором для читательского воображения. Автору парадоксальным образом помогли обстоятельства написания книги, изложенные в послесловии: с реальной Стеллой Дубровой она познакомилась, когда та уже была в летах, и выведать больше подробностей из ее детства просто не успела. Зато успела почерпнуть из воспоминаний «свидетельницы истории» несколько ярких сцен, сюжетную канву и – отдельное счастье для нас, читателей! – хорошо, по всей видимости, отрефлексированные и переосмысленные детские впечатления.

    «Сахарный ребенок», несмотря на рассказ от лица маленькой девочки, не дает никакого «детского взгляда» на историю 1930-1940-х, не играет с нами в надуманные «перевоплощения в ребенка»: напротив, за рассказом якобы девочки отчетливо просматривается взрослый человек, достаточно отстранившийся от описываемых событий, чтобы обнаруживать потаенные причинно-следственные связи в течении собственной жизни и своем психологическом становлении. Например, в первой же главе Стелла, кроме шуток, расшифровывает смыслы, которые скрываются за словами «хороший человек», обращенными к ней отцом. «Хороший человек умеет делать все сам», «Хороший человек ничего не боится», «Хороший человек развязывает все узлы сам» – эти слова, будучи для совсем уж непонятливых выделенными курсивом, очевидно выполняют функцию Стеллиного кредо: весь дальнейший сюжет можно рассмотреть как попытку девочки стать «хорошим человеком» в отцовском понимании.

    Поскольку роман рассчитан прежде всего на подростков, экзистенциальные проблемы, с которыми сталкивается героиня, предельно обнажены. Даже там, где они присыпаны будто бы беспристрастными фактами, чувство несправедливости, преодоление страха смерти и научение самой себя быть свободной все равно управляют героиней. Наивно ожидать от беллетризованных воспоминаний (а это все-таки именно что мемуары, местами за текстом Ольги Громовой даже угадывается неотредактированная речь Стеллы Дубровой, особенно когда речь идет о ее матери) философских прозрений кьеркегоровской глубины, но «Сахарный ребенок» и без того содержит больше, чем можно было ожидать. Это не просто цепочка разрозненных сцен рубежа 30-40-х, где сюжет заменен описанием развития личности, а сильнодействующий антидепрессант: какие бы испытания ни выпадали семейству Нудольских, хороших людей вокруг всегда оказывается больше. Может, это и прегрешение против истины ad verbum, но потому книга и проходит по ведомству художественной литературы. За буквализмом и всей палитрой людской мерзости – к литературе документальной.

    Оценил книгу

    Это познавательная, поражающее воображение история. Удивительно, сколько перенесла в таком юном возрасте девочка Эля, ставшая главной героиней этой книги. Если считать книгу своеобразным документом, свидетельством очевидца многих непростых событий из нашей истории, то это, безусловно, интересный и важный документ.

    Но это не документальная проза, а все-таки художественное произведение, повесть. И с этой точки зрения книга, увы, получилась слабой. Сухой, как черствый хлеб.

    Личностью матери Стеллы сложно не восхищаться, конечно – она через многое прошла, не склонив голову, и не только прошла, но и провела за собой ребенка в одиночку. Не восхищаться сложно, а вот не поверить – честно говоря, запросто. Как и в саму Элю. Воспоминания Стеллы, записанные другим человеком, то ли от времени поистерлись, то ли в чужих руках просеялись, но в персонажах осталось очень мало живого, человеческого. Девочка – просто супергерой в протертой юбочке. Почти никогда не плачет, все с полуслова понимает, память как энциклопедия, и все это в шестилетнем возрасте. Стойко переносит голод, холод, скуку, страх, боль, все что угодно. Почти никогда не вспоминает о любимом отце, не донимает вопросами, где папа и когда он вернется, этот человек вообще практически испарился из текста, как только был арестован по сюжету. Мать Стеллы и то немного живее крохотной дочери, она изредка проявляет какие-то человеческие чувства – но и она уж слишком несгибаемая, никогда не унывающая чудо-женщина. Я понимаю, что и в действительности у Стеллы было прекрасное воспитание, умение сохранять лицо в любой ситуации, несгибаемый внутренний стержень, и ее мама была, вероятно, и правда человеком уникальным. Но в повести эти героини стали утрированными, какими-то стерильными и оттого совершенно неправдоподобными.

    Да и вообще повесть очень скупа на чувства. В ней очень много рассказано о том, как героини выживали в чудовищных условиях, как спасались от голода, как зимовали, но в ней практически ничего не сказано о том, что творилось в душе у дочери врага народа. Стелла получилась не живой девочкой, а тем самым пионером-ребятам-примером, даром что из пионеров ее исключили. Воистину сахарная девочка. Зачастую такие мальчики и девочки с исцарапанными коленками и идеально чистой душой становятся любимыми героями детских рассказов, но от документальной истории хочется совсем другого.

    Кроме того, на повести очень сказалось, что она записана со слов героини, а не создана ею самой. Очень многое остается за кадром, многие пробелы не закрыты, и все время ощущение, что читатель не внутри истории, а где-то далеко за оградой, и доносятся до него лишь отголоски.

    Я не вижу за этой историей живого человека. А без человека что остается? Ну, учебник. Познавательно, спасибо, можно законспектировать.

Ольга Константиновна Громова

Сахарный ребёнок. История девочки из прошлого века, рассказанная Стеллой Нудольской

© Громова О. К., 2014

© ООО «Издательский дом «КомпасГид», 2014

Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.

Стелле и Эрику.

Я выполнила своё обещание.

Не хотелось думать ни об уроках вообще, ни конкретно о немецком языке – так хороша была за окном подмосковная ранняя осень с ярким осенним солнышком, так манила в лес. Я вполуха слушала, как учительница объявляла результаты вчерашней контрольной. «Нудо́льская – три…» Ослышалась я, что ли? Класс недоумённо загудел, но под строгим взглядом нашей новой «немки» быстро затих. С первых парт изумлённо оглядывались на меня одноклассники: вторая тройка по немецкому за неделю. Все знали, что по-немецки я говорю почти так же свободно, как по-русски, и школьный диктант ну никак не могла написать на тройку.

А я вдруг всё поняла. И недавняя тройка по русскому за сочинение (учительница сказала, что я стала допускать стилистические ошибки и не раскрыла тему), и сегодняшняя уже не показались такими удивительными. Обидными – да, несправедливыми – конечно… Но в эту минуту мне стало ясно, что теперь, в последнем классе, эти тройки станут появляться неизбежно, как бы я ни старалась. И тогда у меня в конце года выйдут четвёрки по русскому и немецкому. И не видать мне ни золотой медали, ни даже серебряной, несмотря на все мои «пятёрочные» табели прошлых лет.

Я совсем перестала слушать урок. Я думала. Понятно, что четвёрки по русскому не избежать – тогда мне точно не дадут медаль. Можно получить медаль, даже имея две четвёрки за последний год, но не в том случае, если одна из них по русскому. Это закон. А похоже, так и будет. Обидно и неясно, почему вторым предметом стал именно мой любимый немецкий. Не математика, не физика… Может быть, потому, что наша новая классная руководительница преподаёт немецкий и, похоже, не очень-то хорошо его знает… а значит, ей не нравятся те, кто знает лучше неё? Или просто она в нашем посёлке недавно, ещё не своя вроде бы, и потому именно ей поручено выполнить чью-то «установку»?

Моя мама тоже преподаёт немецкий. В той же школе. Но ей старшие классы не дают, только с пятого по седьмой. Мы и живём при школе – в маленькой служебной квартире. Маме, конечно, тоже будет обидно за мой немецкий, но я точно знаю, что ни она, ни я сама спорить не станем. И объяснять ничего никому не будем. А одноклассники… ну что ж, поудивляются и привыкнут. В десятом классе у всех своих забот хватает.

Потом, когда-нибудь… когда станет можно… я расскажу свою историю хотя бы самым близким друзьям. Но это будет нескоро. Если вообще будет. А пока я могу вспоминать только молча.

Сегодня за ужином мы попали в волшебную страну эльфов и гномов, где, как всем известно, в кисельных берегах текут молочные реки. В глубоких тарелках с крутым ярким ягодным киселём и налитым по краям молоком нужно «пропружать», прокладывая русла для молочных речек в кисельных берегах. Если не торопиться и действовать аккуратно, в тарелке получится карта страны с озёрами, реками, ручьями и океаном вокруг. Мы долго возимся, а потом сравниваем, у кого лучше получилось: у меня, у мамы или у папы. Папа даже умудрился построить какую-то гору из киселя и уверяет, что именно из неё течёт вот эта молочная река. Пока мы рассматриваем картины в тарелках, гора расползается и получается мутное море. Мы с мамой смеёмся, а няня ворчит: «Ну, собрались младенцы – баловство одно».

– Ладно, Мосявка, – говорит папа, – доедаем быстро кисель и спать.

– А сказка будет?

– Будет тебе сказка. Сегодня моя очередь.

– А можно ты прямо сейчас начнёшь, чтобы знать, про что… а потом я пойду чистить зубы и умываться?

– Давным-давно…

– Когда и солнце было ярче, и вода мокрее?

– Господи, а это ты откуда взяла?

– Это Полюшка ей так сказки рассказывает, – улыбаясь, говорит мама.

Полюшка – это моя няня. И она, кстати, никогда не зовёт меня Мосявкой. Считает, что это собачья кличка, и ворчит, когда меня так зовут. Но папа её ворчания не боится.

– Не отвлекайте меня. Так вот… давным-давно жила-была в Москве семья: папа, мама, няня и совсем маленькая девочка. Папу звали… папой. Маму… Папа называл её Юленька, мамины старшие сёстры – Люськой, брат – Пунечкой.

– А брат – это дядя Лапа?

– Ну, например он, хотя в жизни-то его никто так не зовёт, только одна маленькая девочка. А вот девочку очень долго называли всякими разными словами, но никак не по имени… Потому что имени у неё не было.

– Это про меня сказка, да? А приключения будут?

– Будут-будут. Иди умывайся и ложись.

Мама обычно читает или рассказывает мне удивительные истории из жизни разных богов, героев, волшебников, да ещё на разных языках. А папа редко рассказывает «правильные» сказки, то есть народные или литературные, – чаще на ходу сочиняет. Я бегу умываться, предвкушая сказку про саму себя, потому что правдивую историю о том, как у меня не было имени и откуда оно взялось, я уже знаю.

По всем приметам родиться должен был мальчик, которого хотели назвать Генрихом. И вдруг раньше срока родилось нечто крошечное, весом без восьмушки пять фунтов (так няня по старинке считала) и чуть больше сорока сантиметров в длину, и оказалось девочкой. Родители долго не могли решить, как же им назвать это неожиданное явление.

Пока не было кроватки, я спала в чемодане, стоявшем на большом стуле, а крышка его была привязана к спинке. Тогда меня называли Мосявка, Буба или как-нибудь ещё. И вот это создание должно было получить имя. Папе нравились одни имена, маме – другие, и спорили они без конца. Один из друзей семьи предложил:

– Назовите девочку Муссо́р – это по-турецки «звезда».

Но мама решила мусором дочку не называть. Спорили бы ещё долго, если бы через два месяца родителям не принесли строгую повестку о штрафе и официальное напоминание о том, что в стране существуют загсы, куда им и следует явиться зарегистрировать ребенка.

Пошли втроём: папа, мама и их друг Александр. Пока родители в коридоре у окна бурно спорили, как же будет называться это чудо, они передали ребёнка другу, чтоб подержал, покуда они что-то решат. Тот тихо зашёл в комнату (из которой полчаса назад выдворили родителей доспоривать в коридоре) и зарегистрировал ребёнка, благо и ребёнок, и документы были в руках у дяди Саши. С чувством выполненного долга он предложил родителям доспорить как-нибудь в другой раз, так как эту девочку зовут Стелла, что на латыни значит «Звезда».

Когда в доме появилась няня Поля, она придумала сокращение от имени Стелла – Эля. С тех пор близкие так меня и звали.

Лица папы я не помню. Зато помню карман его пальто. Если я запускала туда руку (почти до плеча), там всегда находилось что-нибудь вкусненькое. Помню большую тёплую руку, за которую я держалась, когда по выходным мы ходили гулять. И голос – очень низкий, бархатный. И вот папа рассказывает мне сказку. О том, как маленькая, но смелая девочка без имени спасает свою маму от злых разбойников и зарабатывает себе имя – Звёздочка.