Теодор драйзер американская трагедия описание. Американская трагедия

Роман “Американская трагедия” был впервые опубликован в 1925 г. За основу сюжета были взяты два похожих убийства девушек в 1906 г.

История начинается в Канзас-Сити, где проживает семья уличного проповедника, воспитывающего своих детей в строгости и вере. Но один из сыновей, Клайд, мечтает вырваться из этой нищеты и унылого существования, жить в роскоши и богатстве. Он бросает учебу и устраивается на работу посыльным в отель «Грин-Дэвидсон», где попадает в мир развлечений, роскоши, доступных женщин.

Жизнь Клайда нарушает один случай: водитель машины, в которой он с друзьями ездил отдыхать, насмерть сбивает девочку. Струсив, юноша бросает все и бежит из родного города.

Вскоре Клайд встречается со своим дядей Сэмюэлом Грифитсом, владеющим крупной фабрикой по производству воротничков. Несмотря на то, что он уже давно не общается с семьей брата, дядя предлагает Клайду самую низкооплачиваемую должность на своей фабрике. Через какое-то время юношу переводят на другую работу, где он знакомится с Робертой Олден, которую соблазняет.

Случайно Клайд знакомится с Сондрой Финчли, дочерью состоятельного промышленника. Девушка вводит его в свой круг общения и очень скоро влюбляется в Клайда и даже подумывает о браке с ним, невзирая на запреты родителей и разницу в социальном статусе.

Неожиданно выясняется, что Роберта, с которой юноша все еще поддерживал отношения, беременна. Нелегальный аборт сделать не удается, и девушка добивается от Клайда обещания жениться на ней.

Клайд попадает в сложную ситуацию. В газете юноша читает о случае с перевернувшейся лодкой, в которой были мужчина и девушка; ее тело нашли, а тело спутника - нет. Клайд долго колеблется, но в итоге, продумав план, приглашает Роберту покататься на лодке. Уже на месте он не смог убить, но, когда девушка хотела сесть к нему поближе, он оттолкнул ее штативом фотоаппарата. Лодка перевернулась. Роберта не умела плавать, но Клайд не помог ей.

Юноша отправляется к Сондре и ее друзьям, где вскоре его арестовывает полиция.

Суд присяжных приговаривает Клайда к казни на электрическом стуле.

Книга “Американская трагедия” - это история не одного человека, а общества в целом, общества, где в первую очередь ценится не личность, духовность, а материальное благосостояние, ради которого можно пойти на многое, даже на преступление.

Картинка или рисунок Драйзер - Американская трагедия

Другие пересказы для читательского дневника

  • Краткое содержание Приключения Незнайки и его друзей Носова

    Сказка Николая Носова повествует о маленьком чудесном городке, который населяют крохотные человечки. Из-за своего маленького роста они получили ласковое название - коротышки

  • Краткое содержание Айтматов Плаха

    Авдий - был сыном священника, тоже находился в числе охотников. Авдий преследовал цель переубедить гонцов за анашей, чтобы они оставили это плохое дело. Таким образом, он внедряется в группу и отправляется с ними за анашей

  • Краткое содержание Шварц Дракон

    Произведение написано в форме пьесы. В основном диалоги и немного описания сцен. Начинается сказка с того, что в комнату, где находится кот, заходит случайный прохожий Ланцелот. Беседуя с котом Ланцелот

  • Краткое содержание Платонов Еще мама

    В своём произведении Ещё мама Андрей Платонов написал о маленьком мальчике - семилетним Артёме, который первый раз пошел в школу. Рассказ начинается с диалогом между маленьким Артёмом и его матерью - Евдокией Алексеевной.

  • Краткое содержание Паустовский Сказочник

/ Американская трагедия

Канзас-Сити, жаркий летний вечер. Двое взрослых и четверо детей распевают псалмы и раздают брошюры религиозного содержания. Старшему мальчику явно не нравится то, чем он вынужден заниматься, но его родители с жаром отдаются делу спасения заблудших душ, каковое, впрочем, приносит им лишь моральное удовлетворение. Эйса Грифитс, отец семейства, отличается большой непрактичностью, и семья еле-еле сводит концы с концами.
Юный Клайд Грифитс стремится вырваться из этого унылого мирка. Он устраивается помощником продавца содовой в аптеке, а затем рассыльным в отель "Гри-Дэвидсон". Работа в отеле не требует никаких особых навыков и умений, но приносит неплохие чаевые, что позволяет Клайду не только вносить свой вклад в семейный бюджет, но и покупать себе хорошую одежду и кое-что откладывать.
Товарищи по работе быстро принимают Клайда в свою компанию, и он с головой окунается в новое веселое существование. Он знакомится с хорошенькой продавщицей Гортензией Бригс, которая, однако, не по годам расчетлива и не собирается оказывать кому-либо благосклонность исключительно за красивые глаза. Ей очень хочется модный жакет, который стоит сто пятнадцать долларов, и Клайду трудно устоять перед её желанием.
Вскоре Клайд с компанией отправляется на увеселительную прогулку в роскошном "паккарде". Эту машину один из молодых людей, Спарсер, взял без разрешения из гаража богача, у которого служит его отец. На обратном пути в Канзас-Сити погода начинает портиться, валит снег, и ехать приходится очень медленно. Клайд и его товарищи опаздывают на работу в отель и поэтому просят Спарсера прибавить скорость. Он так и поступает, но, зазевавшись, сбивает девочку, а потом, уходя от преследования, не справляется с управлением. Водитель и одна из девиц остаются лежать без сознания в разбитой машине, все прочие разбегаются.
На следующий день газеты помещают сообщение о происшествии. Девочка умерла, арестованный Спарсер назвал имена всех остальных участников пикника. Опасаясь ареста, Клайд и кое-кто из других членов компании покидают Канзас-Сити.- Три года Клайд живет вдали от дома под чужим именем, выполняет грязную неблагодарную работу и получает за нее гроши. Но однажды в Чикаго он встречает своего приятеля Ретерера, который тоже был с ним в "паккарде". Ретерер устраивает его в "Юнион-клуб" рассыльным. Двадцатилетний Клайд вполне доволен своей новой жизнью, но как-то раз в клубе появляется Сэмюэл Грифитс, его дядя, живущий в городе Ликурге, штат Нью-Йорк, и владеющий фабрикой по производству воротничков. Результатом встречи родственников становится переезд Клайда в Ликург. Дядя обещает ему место на фабрике, хотя златых гор не сулит. Клайду же контакты с богатыми родственниками кажутся перспективнее работы в "Юнион-клубе", хотя зарабатывает он неплохо.
Сын Сэмюэла Гилберт без особой радости принимает двоюродного брата и, убедившись, что тот не обладает никакими полезными знаниями и навыками, определяет его на достаточно тяжелую и малооплачиваемую работу в декатировочном цехе, размещенном в подвале. Клайд снимает комнату в дешевом пансионе и начинает, что называется, с нуля, надеясь, однако, рано или поздно преуспеть.
Проходит месяц. Клайд исправно делает все, что ему поручено. Грифитс-старший интересуется у сына, какого тот мнения о Клайде, но Гилберт, весьма настороженно отнесшийся к появлению бедного родственника, прохладен в оценках. По его мнению, Клайд вряд ли сумеет выдвинуться - у него нет образования, он недостаточно целеустремлен и слишком мягок. Впрочем, Сэмюэлу Клайд симпатичен и он готов дать племяннику шанс показать себя. Вопреки желанию Гилберта, Клайда приглашают в дом на семейный обед. Там он знакомится не только с семейством своего родственника, но и с очаровательными представительницами ликургского бомонда, юными Бертиной Крэнстон и Сондрой Финчли, которым вполне приглянулся красивый и воспитанный юноша.
Наконец, по настоянию отца, Гилберт находит для Клайда менее тяжелую и более престижную работу - он становится учетчиком. Впрочем, Гилберт предупреждает его, что он должен "соблюдать приличия в отношениях с работницами" и всякого рода вольности будут решительно пресекаться. Клайд готов свято выполнять все предписания своих работодателей и, несмотря на попытки некоторых девушек завязать с ним отношения, остается глух к их заигрываниям.
Вскоре, однако, фабрика получает дополнительный заказ на воротнички, и это, в свою очередь, требует расширения штатов. На фабрику поступает юная Роберта Олден, перед обаянием которой Клайду нелегко устоять. Они начинают встречаться, ухаживания Клайда делаются все более настойчивыми, и воспитанной в строгих правилах Роберте все труднее и труднее помнить о девическом благоразумии. Тем временем Клайд снова встречается с Сондрой Финчли, и эта встреча круто меняет его жизнь. Богатая наследница, представительница местной денежной аристократии, Сондра проявляет неподдельный интерес к молодому человеку и приглашает его на вечер с танцами, где собирается ликургская золотая молодежь. Под натиском новых впечатлений скромная прелесть Роберты начинает меркнуть в глазах Клайда. Девушка чувствует, что Клайд уже не так внимателен к ней, ей страшно потерять его любовь, и однажды она поддается искушению. Роберта и Клайд становятся любовниками.
Сондра Финчли, однако, не исчезает из его жизни. Напротив, она вводит Клайда в свой круг, и заманчивые перспективы кружат ему голову. Это не остается незамеченным Робертой, и она испытывает тяжкие муки ревности. В довершение ко всему выясняется, что она беременна. Она признается в этом Клайду, и он лихорадочно пытается найти выход из создавшегося положения. Но лекарства не приносят желанного результата, а врач, которого они находят с таким трудом, категорически отказывается сделать аборт.
Единственный выход - жениться, решительно не устраивает Клайда. Ведь это означает, что ему придется расстаться с мечтами о блестящей будущности, которые вселили в него отношения с Сондрой. Роберта в отчаянии. Она готова пойти на то, чтобы рассказать о случившемся дяде Клайда. Это означало бы для него конец карьеры и крест на романе с Сондрой, но он проявляет нерешительность, надеясь что-то придумать. Он обещает Роберте или подыскать какого-то врача или, если за две недели такового не отыщется, жениться на ней, пусть даже формально, и поддерживать её какое-то время, пока она не сможет работать.
Но тут Клайду попадается на глаза заметка в газете, повествующая о трагедии на озере Пасс - мужчина и женщина взяли лодку, чтобы покататься, но на следующий день лодку нашли перевернутой, позже обнаружили и тело девушки, но мужчину так и не удалось отыскать. Эта история производит на него сильное впечатление, тем более что он получает письмо от Роберты, которая уехала к родителям: она не намерена больше ждать и обещает вернуться в Ликург и все рассказать Грифитсу-старшему. Клайд понимает, что времени у него в обрез и он должен принять какое-то решение.
Клайд приглашает Роберту совершить поездку на озеро Большой Выпи, обещая затем обвенчаться с ней. Итак, вроде бы страшное решение принято, но он и сам не верит в то, что найдет в себе силы осуществить задуманное. Одно дело совершить убийство в воображении и совсем другое - в реальности.
И вот Клайд и Роберта отправляются кататься на лодке по пустынному озеру. Мрачно-задумчивый вид Клайда пугает Роберту, она осторожно подбирается к нему, спрашивает, что с ним случилось. Но когда она пытается дотронуться до него, он, не помня себя, ударяет её фотоаппаратом и толкает так, что она теряет равновесие и падает. Лодка переворачивается, и её борт ударяет Роберту по голове. Она умоляет Клайда помочь ей, не дать утонуть, но он бездействует. То, о чем не раз он думал, свершилось. Он выбирается на берег один, без Роберты.
Но и перевернутую лодку, и тело Роберты быстро находят. Следователь Хейт и прокурор Мейсон энергично берутся за дело и вскоре выходят на Клайда. Тот поначалу запирается, но опытному прокурору не составляет труда загнать его в угол. Клайд арестован - теперь его судьбу решит суд.
Сэмюэл Грифитс, разумеется, шокирован случившимся, тем не менее он нанимает хороших адвокатов. Те сражаются изо всех сил, но и Мейсон знает свое дело. Долгое и напряженное судебное разбирательство заканчивается вынесением смертного приговора. Состоятельные родственники прекращают оказывать помощь Клайду, и только его мать пытается для него что-то сделать.
Клайда переводят в тюрьму Оберна, именуемую Домом смерти. Отчаянные попытки матери найти деньги для продолжения борьбы за жизнь сына успеха не приносят. Общество утратило интерес к осужденному, и ничто теперь не помешает машине правосудия довести дело до конца.

Книга первая

Летним вечером в торговом центре американского города Канзас-Сити семейство Грифитс поёт псалмы. Старший мальчик, двенадцатилетний Клайд тяготится своим положением. Его родители – Эйса и Эльвира Грифитс живут бедно. Брат Эйсы, Сэмюэл – владелец фабрики воротничков и рубашек – вызывает у мальчика чувство зависти.

Повзрослевшая Эста (Эстер) – старшая сестра Клайда сбегает из дома с актёром. Шестнадцатилетний Клайд в начале работает помощником продавца содовой воды в аптекарском магазине, после чего с радостью меняет непрестижную работу на должность посыльного в отеле «Грин-Дэвидсон». Он утаивает от родителей большую часть жалования и принимает участие в непристойных развлечениях других мальчиков: идёт вместе с ними в ресторан Фриссела, впервые пробует там вино, затем отправляется в публичный дом, где познаёт телесную сторону любви. Один из его новых друзей – Ретерер вводит Клайда в свою компанию, знакомит с матерью и младшей сестрой Луизой.

Клайд влюбляется в подругу Луизы – кокетку Гортензию Бригс. Он приглашает её в ресторан, затем ведёт в театр Либби на «Корсара». Девушка отстранённо принимает ухаживания Клайда. Четыре месяца она флиртует с ним, заставляя тратить на себя деньги.

Эльвира Грифитс просит сына о финансовой помощи. Недовольный Клайд начинает давать ей десять долларов в неделю вместо пяти. Со временем он понимает, что мать от него что-то скрывает. Клайд начинает следить за ней и находит Эсту. Старшая сестра – беременна, не замужем и бедна.

Гортензия выпрашивает у Клайда дорогой меховой жакет. Юноша с трудом собирает деньги. Мать просит у него пятьдесят долларов для Эсты, но Клайд говорит, что ещё не отдал предыдущие деньги, якобы взятые у друзей взаймы.

В конце января Клайд с друзьями едут на загородную прогулку. Гортензия увлекается Спарсером – парнем с фермы, взявшим «напрокат» чужой дорогой автомобиль. Клайд ссорится с девушкой и понимает, что она никогда его не полюбит. На обратном пути друзья попадают в пробку. Торопясь на работу, они сбивают на дороге маленькую девочку, удирают от полиции и попадают в аварию. Испуганная текущей по лицу кровью Гортензия убегает первой. Остальные бросаются врассыпную перед приездом «Скорой» и полиции. В автомобиле остаются только Спарсер и одна из девушек по имени Лора.

Книга вторая

Проживающий в Ликурге Сэмюэл Грифитс имеет двух дочерей – старшую, некрасивую, двадцатишестилетнюю Майру и прелестную, живую, нравящуюся всем без исключения семнадцатилетнюю Беллу и одного сына – двадцатитрёхлетнего Гилберта. Клайд встречает его в Чикаго, спустя три года после бегства из Канзас-Сити, которые он проводит меняя одну работу на другую и живя под вымышленным именем Гарри Тенету.

До встречи с дядей в в отеле «Юнион-клуб» парень сталкивается с Ретерером. С подачи последнего Клайд устраивается рассыльным в «Большой Северный», а затем и в «Юнион-клуб».

В Ликурге Клайда встречает холодный приём Гилберта. Он отправляет своего кузена на самую низкооплачиваемую работу в декатировочный цех. Клайд живёт в скучном, дешёвом пансионе миссис Каппи. Единственный его друг – Уолтер Диллард – легкомысленный юнец, служащий продавцом в отделе мужского платья, знакомит Клайда с Зеллой Шумэн и Ритой Дикермен. Девушка сразу же пытается взять Клайда оборот, и этим не нравится ему. От новой встречи с Ритой юношу спасает приглашение на воскресный ужин к дяде, где он знакомится со своими двоюродными сёстрами и подругами Беллы – Сондрой Финчли и Бертиной Крэнстон.

Проработав несколько месяцев в декатировочной, Клайд начинает терять надежду завоевать положение в обществе Ликурга, но как-то раз к нему в подвал заходит дядя и поражается тому, насколько жалким выглядит его племянник на низкой должности. Сэмюэл поручает Гилберту подыскать для Клайда более приличное место. Уигэм предлагает поставить юношу контролёром работы штамповочной. Перед назначением Гилберт внушает Клайду мысль о благонравном поведении в среде работающих на фабрике женщин.

Получив новую должность Клайд переселяется в один из лучших домов на Джефферсон-авеню. Со временем юноша выделяет среди работниц трёх не слишком озабоченных нравственностью девушек – Рузу Никофорич, Марту Бордалу и Флору Брандт, но он только мечтает о них, боясь даже флиртовать. По-настоящему Клайд заинтересовывается новой служащей – Робертой Олден. Двадцатитрёхлетняя девушка с фермы устраивается на фабрику в надежде на высокую зарплату и… мужа, которого можно найти в Ликурге. В городе она живёт вместе с подругой – Грейс Марр. Клайд почти сразу же привлекает внимание Роберты.

Как-то раз на озере Крам катающийся на байдарке Клайд встречает любующуюся водяными лилиями Роберту. Через несколько дней после неожиданной встречи он назначает девушке свидание, на котором узнаёт, что она его любит. После тайной встречи на выходных уличённая во вранье Роберта съезжает от родственников Грейс Марр и снимает комнату на юго-востоке Ликурга у семьи обойщика Гилпина.

Полтора месяца Клайд с Робертой встречаются на улице. С наступление холодов юноша предлагает перенести встречи в комнату девушки, но она отвечает отказом. Влюблённые ссорятся. На следующий день Роберта просит у Клайда прощения и становится его любовницей.

В один из вечеров Сондра, приняв Клайда за Гилберта, предлагает подвезти его. Поняв свою ошибку и желая загладить неловкость, девушка действительно это делает. Молодой человек кажется ей милым, и она, чтобы досадить Гилберту, решает ввести его в ликургское общество. «Золотая молодёжь» благожелательно принимает Клайд. Юноша получает многочисленные приглашения и начинает всё реже и реже бывать с Робертой. Сондра признаётся Клайду в том, что он ей нравится.

Узнав из газетной заметки о светских успехах Клайда, Роберта расстраивается, а Гилберт – разъяряется. Сэмюэл Грифит приглашает племянник на обед в первый день после Рождества.

Через две недели после встречи Нового года Сондра зовёт Клайда домой, на горячий шоколад. Молодые люди впервые целуются.

В середине февраля Роберта понимает, что беременна. Клайд покупает в аптеке Скенэктеди лекарство, но оно не помогает. По совету Орина Шорта – владельца небольшого магазина мужского белья юноша Роберта обращается к доктору Глену, но тот отказывается делать аборт. Девушка требует Клайда найти ей другого врача или жениться.

Сондра и Клайд мечтают о тайной свадьбе. В начале июня молодой человек спроваживает Роберту к родителям. Мучительно ища выход из сложившейся ситуации, Клайд случайно наталкивается в газете на заметку об утонувшей на озере Пасс молодой паре. Всю ночь юноша пытается отделаться от мыслей об убийстве.

В середине июня Клайд едет к Сондре на Двенадцатое озеро. Роберта пишет отчаянные письма и настаивает на свадьбе. Клайд вместе с друзьями посещает озёра, затерянные в глухих хвойных лесах, и снова думает о случае на озере Пасс.

Шестого июля Клайд встречается с Робертой на платформе Фонды. Он везёт девушку на природу. Катаясь на лодке по Большой Выпи, Клайд никак не решается осуществить задуманное, но ему на помощь приходит случай: в порыве злости он ударяет Роберту фотоаппаратом по лицу и, желая помочь ей, нечаянно переворачивает лодку. Девушка тонет и просит о помощи. Клайд намеренно не спасает её.

Книга третья

Следователь округа Катараки – Фрейд Хейт и его помощник – девятнадцатилетний Эрл Ньюком начинают расследование. Они находят в кармане убитой девушки письмо к матери и получают свидетельства двух охотников о встречи в лесу с молодым человеком. Желающий выдвинуться в политическом плане прокурор Орвил Мейсон с удовольствием подключается к расследованию. Он сообщает Тайтусу Олдену – отцу Роберты о смерти дочери. Мать девушки рассказывает Мейсону о Клайде Грифитсе. В чемодане Роберты прокурор обнаруживает подаренный Клайдом туалетный прибор с подписанной им карточкой, а во время обыска комнаты молодого человека – письма убитой.

На даче у Крэнстонов Клайд делает вид, что всё хорошо, но в душе сильно переживает из-за случившегося и боится быть пойманным. Он бледнеет, услышав об «утонувшей на озере Большой Выпи» паре, и избавляется от мокрого костюма. Узнав из газет о поисках убийцы, в первое мгновение Клайд решает признаться в содеянном, объяснить, что он не убивал Роберту, но тут же понимает, что это невозможно – он потеряет Сондру и ему всё равно никто не поверит. Вместе с компанией юноша на неделю уезжает на Медвежье озеро. Помощник шерифа Николас Краут арестовывает Клайда, раздумывающего в лесной глуши о побеге. Мейсон пытается выбить из юноши признание. Испугавшись, что прокурор отведёт его в лагерь к Сондре, Клайд признаётся, что был с Робертой на озере, но говорит, что она утонула случайно.

По округе проходит слух о пойманном преступнике. Местные жители собираются посмотреть на Клайда. Оказавшись в тюрьме, юноша по-прежнему утверждает, что невиновен. Полиция находит на дне озера фотографический аппарат. Бэртон Бэрлей, убеждённый в виновности Клайда, похищает из морга несколько волосков Роберты и наматывает их на «орудие убийства».

Американские газеты подробно описывают случившееся на озере Большой Выпи и публикуют отрывки из писем Роберты. Финчли и Крэкстоны сбегают из Ликурга. Сэмюэл Грифитс просит своего адвоката Дарру Брукхарта разобраться в деле племянника. Помощник Брукхарта – Кетчумен в качестве адвоката для Клайда нанимает политического противника Мейсона – Элвина Белнепа. Последний сразу же приходится по душе молодому человеку, и он рассказывает ему всё. Компаньон Белнепа – Рубен Джефсон не может точно понять, виновен Клайд или нет, но придумывает для него отличную оправдательную историю.

Эльвира Грифитс узнаёт от Эсты о произошедшем с сыном несчастье. Она хочет приехать в Бриджбург, но Клайд просит её этого не делать. В газетах появляется информация о семье юноши и его детстве.

Несколько месяцев адвокаты натаскивают Клайда. В середине октября начинается суд. Пять дней проводится отбор присяжных. Мейсон читает обвинительную речь. До ноября проводится опрос ста двадцати семи свидетелей. Мейсона избирают судьёй. Белнеп рисует Клайда как малодушного труса. Джефсон допрашивает юношу в соответствии с заранее подготовленным планом. Клайд отвечает на вопросы заученными фразами. Он отрицает наличие злого умысла и придерживается версии, что хотел рассказать Роберте о любви к другой девушке и, если она не отпустит его, согласиться выполнить свой моральный долг и жениться на ней. Поездку на Луговое и озеро Большой Выпи юноша представляет, как инициативу Роберты. Мейсон начинает допрос Клайда. Прокурор просит внести в зал суда лодку и предлагает юноше показать, как именно он ударил Роберту фотоаппаратом. Когда Мейсон интересуется, почему Клайд не спас девушку, последний начинает нервничать и прокурор понимает, что это – его слабое место.

Мейсон пытается вывести Клайда из себя. Он ловит его на тщательно уложенном сундуке, незнании цены на прокат лодки на озере Большой Выпи, путеводители из Ликурга, купленном по словам юноши, в Утике. Адвокаты приходят к выводу, что Клайд убил Роберту. Присяжные выносят обвинительный приговор. Они считают, что Клайд совершил убийство с «заранее обдуманным намерением».

Сэмюэл Грифитс отказывается от подачи апелляции и переводит фабрику в Южный Бостон. Эльвира Грифитс устраивается репортёром в крупнейшую денверскую газету, чтобы получить деньги на дорогу к сыну. Клайда перевозят в Оберн, западную тюрьму штата Нью-Йорк.

Эльвира Грифитс пытается собрать две тысячи долларов на апелляцию. Официальная христианская церковь отворачивается от неё – обычной проповедницы. С большим трудом женщины удаётся набрать тысячу сто долларов.

В Доме смерти Клайд наблюдает, как преступники, один за другим, уходят на казнь. Преподобный Данкен Мак-Миллан по просьбе Эльвиры посещает юношу в тюрьме. Со временем Клайд достигает духовного просветления и рассказывает священнику всю правду. Мак-Миллан считает, что молодой человек совершил убийство в своём сердце. Через четыре месяца апелляцию по делу Клайда отклоняют. Мак-Миллан и Эльфира Грифитс просят губернатора Нью-Йорка заменить смертную казнь пожизненным заключением, но он не соглашается изменить решение суда. В феврале Клайд умирает на электрическом стуле.

Роман «Американская трагедия» был опубликован в 1925-м году. В основу его был положен реальный случай убийства Честером Джиллетом своей девушки Грейс Браун, произошедший девятнадцатью годами ранее. С идейной точки зрения, «Американская трагедия» явилась художественным откликом на выпускавшиеся в начале XX века в США бульварные романы, прививавшие населению страны мысль о том, что одним из путей реализации знаменитой «американской мечты» может быть «путь Золушки»: когда бедный молодой человек встречает девушку из состоятельной семьи, женится на ней, получает богатое приданое и занимает высокое положение в обществе. Своим романом Драйзер попытался развенчать этот миф, указав на его несостоятельность в условиях обычных американских реалий.

Главный герой романа – Клайд Грифитс – «средний молодой американец с типично американским взглядом на жизнь» . С самого детства он стремится к «полному сходству» и «стандарту» с большинством своих сограждан, ставящих материальные ценности выше духовных. Получив работу посыльного в отеле «Грин-Дэвидсон», выросший в исключительно религиозной, проповеднической семье молодой человек с радостью погружается в новый, притягательный для него мир, в котором есть и высокий заработок (на основе хороших чаевых), и верные друзья (которых он так боялся не найти в детстве из-за специфической деятельности родителей), и красивые девушки, согласные проводить с ним время, и недозволенные прежним образом жизни или существующей общественной моралью развлечения – пиршества в ресторанах и посещения публичных домов. Столкновения с реальной жизнью Клайд не выдерживает сразу же: став случайным виновником гибели девочки на дороге, семнадцатилетний юноша бросает всё (любящих родителей, попавшую в беду старшую сестру, работу) и бежит прочь из Канзас-Сити. Так заканчивается первая книга, знакомящая читателя с основами характера главного героя – любящего деньги и развлечения, сходящего с ума от женской красоты, совершенно не разбирающегося в жизни и не умеющего постоять за себя.

Вторая часть (она же – книга) «Американской трагедии» рассказывает подлинную историю взаимоотношений Клайда Грифитса и Роберты Олден – простой работницы с ликургской «Фабрики воротничков», принадлежащей богатому промышленнику и дяде юноши – Сэмюэлю Грифитсу. Третья часть является юридической трансформацией и нравственным продолжением второй – в ней подробно разбирается состав преступления, преподносится вымышленная история убийства девушки и показывается, как после вынесения обвинительного приговора совершается некоторый духовный перелом в сознании Клайда.

Основная черта характера главного героя, приведшая его к трагедии, жестоко и беспощадно выносится на всеобщий суд его же адвокатами – Белнепом и Джефсоном, строящими свою защиту на том, что их подопечный – «умственный и нравственный трус» . Прямо об этом в книге не говорится, но читатель может и сам догадаться, что будь Клайд чуть более умён, нравственен и смел, он бы не загнал сам себя в угол: на любом этапе развития отношений с Робертой молодой человек мог обратиться за помощью всё к тому же дяде, но страх потерять доверие богатого родственника и навсегда распрощаться с мыслями о прекрасной и богатой Сондре Финчли помешал ему это сделать.

Произошедшая с Клайдом трагедия, основывается на целом ряде как случайных, так и неизбежных факторов, обусловленных его воспитанием (строгим), молодостью (наивной и необузданной в своих желаниях), положением (бедный член богатой семьи, отвергаемый высшим светом и не имеющий возможности общаться с низшими слоями ликургского общества). Клайд тянется к Роберте как из-за внутреннего одиночества, так и потребности в телесной близости с женщиной, разбуженной в Канзас-Сити обаятельной кокеткой Гортензией Бригс. Не встретив достойного сопротивления, молодой человек охладевает к простой работнице сразу же, как только встречает девушку из богатой семьи и понимает, что может рассчитывать на её руку и сердце.

Воспитанная в соответствии со строгими моральными ценностями Роберта, вопреки своему доброму и любящему сердцу, перед лицом постигшего её несчастья становится упрямой и жестокой. Будь она более гибкой – она либо согласилась бы с предложением Клайда родить ребёнка на стороне и получать от него деньги, либо попыталась бы воздействовать на него другими способами – например, через своих или его родственников. Трагедия Роберты Олден в том, что она, как и её ветреный возлюбленный, чувствовала огромный страх перед родителями и обществом и боялась признать в согрешении, чтобы не быть отвергнутой.

Ослеплённый любовью к Сондре Клайд приходит к мысли об убийстве, благодаря газетной заметке, но... совершает ли он преступление или нет – ни он, ни окружающие, ни читатель не могут понять до самого конца романа, пока сиракузский проповедник Мак-Миллан не ставит окончательную точку в этой страшной истории. По мнению священника, юноша виновен уже хотя бы потому, что он совершил убийство в своём сердце.

Все внутренние метания Клайда ничто перед чередой простых фактов: он хотел избавиться от Роберты; он, пусть и случайно, но от злобы и ненависти, ударил её; он не помог ей спастись, так как понял, что для него это будет чрезвычайно удобно.

Перед казнью главный герой «Американской трагедии» под влиянием страха и одиночества переживает духовный переворот, позволяющий рассказать подлинную историю произошедшего на озере Большой Выпи, но к Господу так и не приходит. Для него он остаётся «этим их богом», которому молится никогда не понимавшая Клайда мать, и молодой, обуздавший свои страсти преподобный Мак-Миллан.

В своём романе Драйзер выступил не только прекрасным психологом, раскрывшим внутренние чувства преступника и осуждённого на смерть человека, но и отменным документалистом, рассказавшим об устройстве американского общества – его верхушке (богатые промышленники и их не знающие нужды дети) и социальном низе (бедная семья проповедников, юные посыльные гостиниц, работники фабрики), его политической (активное развитие дела Клайда прокурором Мейсоном ради получения должности судьи) и судебной (подробное описание процесса) составляющей, его рабочей (описание рабочих обязанностей людей разных специальностей) и развлекательной (танцы, выезды на природу, посещение церковных собраний) стороне жизни.

Мир испокон веку живет по законам джунглей: кто смел, тот и съел, победитель получает все, а побежденного и слабого доедают волки – санитары леса. Хорошо живется тем, кого с рождения греет солнце финансового благополучия, кому не нужно думать о пути наверх – он уже пройден и утоптан, остается лишь расширить и слегка удлинить колею. А каково обыкновенному человеку, не гению и не супермену, если хочется жить не хуже некоторых, а впереди только вечное безденежье, скучная и непрестижная работа и сознание собственной малости? Бальзак в такой ситуации предложил двум своим молодым героям – Бьяншону и Растиньяку – нравственную задачку из Руссо: где-то в Китае живет старый мандарин, которого ты можешь умертвить, не пошевелив и пальцем, а взамен получишь вожделенное богатство. Бьяншон мандарина пожалел, а вот Растиньяк своего таки додавил…

Этой темой – вполне заурядный человек перед лицом нравственного соблазна, толкающего его на преступление, – американский писатель и журналист Теодор Драйзер интересовался давно. Еще с начала 1890-х годов он стал собирать газетные вырезки, посвященные историям убийств, совершенных бывшими любовниками, когда прежнее увлечение становилось помехой на пути к выгодному браку.

В 1892 году в Сент-Луисе молодой человек, работавший на парфюмерной фабрике, отправил на тот свет девушку-работницу, подарив ей отравленные конфеты. Оказалось, что он встречался с ней, хотя и не торопился с предложением о свадьбе – девушка происходила из бедной семьи. Когда к нему стала проявлять вовсе не праздный интерес богатая аристократка, юноша решил избавиться от своей «прежней» и вполне преуспел в этом – бедняжку спасти не удалось.

Спустя год по приговору суда был казнен другой переборчивый жених, нью-йоркский врач К. Харрис. Он тоже отравил бедную возлюбленную, подыскав ей молодую, привлекательную и состоятельную замену. Еще через шесть лет газеты облетела история богатого яхтсмена Роланда Молинэ. В конце концов Молинэ был оправдан, но угодил на несколько лет за крепкие решетки психиатрической клиники. Драйзер внимательно ознакомился с полной стенограммой суда по этому делу, состоявшегося в 1899 году, и сделал многочисленные подробные выписки из протокола судебного заседания.

В 1907 году всеамериканский резонанс получило еще одно преступление подобного рода. Бедный чиновник Честер Джиллет, работавший на фабрике своего богатого дяди, встречался с работницей этой же фабрики Грейс Браун. В результате Грейс забеременела, а Честер, как на грех, познакомился через своих родственников с богатой симпатичной девушкой, которой он к тому же еще и понравился. Если исходить из современных прогрессивных взглядов на эту проблему, то ничего фатального в сложившейся ситуации не было, но в набожной Америке начала ХХ века на добрачные связи смотрели несколько по-иному. Честер очутился перед нелегким выбором. В конце концов он дал обещание Грейс жениться на ней и пригласил суженую прогуляться в лодке по озеру. Добравшись до глубокого места, Честер оглушил Грейс теннисной ракеткой, перевернул лодку с девушкой и вплавь добрался до берега.

Всего архив Драйзера содержал материалы пятнадцати подобных дел. Особняком в его коллекции была история бедного священника К. Ричесена, выходца из простой семьи. У него была любовница, молоденькая прихожанка Эвис Линнел, которую он отравил, когда увидел, что девушка начала посматривать в другую сторону.

В 1915 году Драйзер несколько раз начинал писать роман на эту тему, взяв за основу историю Молинэ. Затем он написал шесть глав на материале дела священника Ричесена, однако в конце концов остановился на истории Честера Длиллета и Грейс Браун. Особенно это сходство проявилось в третьей книге романа. Многие из речей на судебном процессе Клайда восходят к реальным выступлениям на суде над Джиллетом.

Название произведения тоже неоднократно менялось: «Повеса», «Мираж» и лишь затем – «Американская трагедия».

Хорэс Ливрайт, постоянный издатель Драйзера, объявил, что новый роман писателя увидит свет осенью 1924 года. Однако Драйзер, как всегда, на сроки не ориентировался. Он снова и снова ездил в те места, где должно было разворачиваться действие романа, многократно переписывал целые главы. В итоге окончание романа было передано в издательство только в середине июля 1925 года, но и это было еще далеко не все. Получив типографские гранки, Драйзер продолжил работу над романом, приводя издателя в отчаяние масштабами правки.

В конце октября 1925 года Драйзер объявил, что последние главы книги никуда не годятся и их нужно переписать. Он добился разрешения побеседовать с Антони Понтано, ожидавшим исполнения вынесенного ему смертного приговора за убийство. Это помогло писателю ощутить специфическую атмосферу камеры смертников, куда в итоге попал Клайд Грифитс. Последним препятствием стали споры по поводу названия романа: Ливрайт упрашивал Драйзера заменить труднопроизносимую фамилию героя – Грифитс – на что-нибудь вроде Эвин или Вернер, да так и назвать книгу. Драйзер остался непоколебим, и в середине декабря 1925 года роман «Американская трагедия» появился на полках книжных магазинов.

Книга сразу же попала в разряд литературных сенсаций, а ее автор стал знаменитостью. Не в пример другим романам Драйзера, «Американскую трагедию» критика поначалу встретила очень благожелательно. Читающая публика Америки и Европы проголосовала деньгами, сразу зачислив роман в разряд мировых шедевров. Апофеозом триумфального шествия «Американской трагедии» по стране стало включение романа в состав курса литературы в ряде университетов США.

Кружкой дегтя стало запрещение продажи книги в Бостоне. В ответ сотрудник издательства Доналд Фрид отправился в Бостон с адвокатом и демонстративно продал один экземпляр романа лейтенанту полиции. Он был тут же задержан. Состоявшийся вскоре суд признал Фрида виновным в продаже литературы «с явной целью развратить молодежь» и приговорил его к штрафу в 100 долларов. Приговор был обжалован, новое заседание состоялось три с половиной года спустя. На этот раз присяжные вообще в глаза не видели спорной книги, но их вердикт был столь же неутешителен. Драйзер всегда раздражал ханжески настроенную Америку, и она не упускала случая хотя бы плюнуть ему в спину.

«Американская трагедия» тем временем осваивала новые рубежи. Велись переговоры о постановке фильма по роману со студией «Парамаунт», об инсценировке на Бродвее и в Европе. Интерес к роману пробудил новую волну читательского интереса к предыдущим романам писателя – «Гению», «Дженни Герхардт», «Сестре Керри». Английская книгоиздательская фирма «Констейбл энд компани» заключила с Драйзером контракт на издание всех его произведений. В результате Драйзер под руководством жены приобрел двухэтажную квартиру в центре Манхэттэна, где вскоре стали собираться по четвергам разные интересные люди – писатели, поэты, критики, артисты, бизнесмены, ученые, врачи. Человек, который в 1920 году страдал всеми комплексами «бедного, но гордого» писателя, вдруг ощутил себя обладателем целого состояния.

…И все-таки вопрос о том, в чем «трагедия» и насколько она «американская», еще долго будоражил умы читателей и критиков. Сам Драйзер, хотя и отметал упреки в морализаторстве, ни за что не соглашался отступить от общей социально-критической направленности романа: «Это правдивая история того, как наша действительность обходится с человеком и насколько бессилен оказывается человек против подобных сил». Как всегда, Драйзер увлекся идеей разоблачить моральные ценности Америки, продемонстрировать фальшь и примитивность «великой американской мечты». В центр романа он поставил «очень чувствительного и в то же время не слишком развитого молодого человека, который в самом начале своего жизненного пути обнаруживает, что его жизнь зажата тисками бедности и низкого социального положения, из которых он стремится вырваться, подталкиваемый своими врожденными и приобретенными страстями».