Самая первая библия в мире читать. Сколько на самом деле лет Библии

На вопрос, где находится самая древняя Библия, однозначный ответ дать очень сложно. До недавнего времени самой древней Библией считался так называемый Кодекс Синаитикус (Codex Sinaiticus), в переводе ‑ Синайский Кодекс. Его возраст – около 1600 лет. Этот манускрипт написан на переплетенных листах тонкого пергамента древнегреческим языком. Считается, что это – наидревнейшая книга в переплете. Части этой древней рукописи хранятся в библиотеках четырех стран ‑ Британии (Лондон), России (Санкт-Петербург), Германии (Лейпциг) и Египта (Синай). В 2009 году был завершен четырехлетний проект по перенесению манускрипта в интернет. Теперь уцелевшие фрагменты самой древней Библии можно посмотреть онлайн по адресу http://www.codex-sinaiticus.net/en/; некоторые страницы переведены на английский язык.

Найденная в Турции Библия древнее?

В 2012 году весь христианский мир облетела новость: в Турции обнаружилась древняя Библия, возраст которой более полутора тысяч лет. Ее изъяли у контрабандистов в южной части страны. Хотя сделанные из специально обработанной кожи страницы и почернели от времени, буквы сохранились и текст хорошо читается.

Этот вариант древней христианской Библии выглядит более старым, чем Кодекс Синаитикус, к тому же, книга написана на арамейском языке – языке, на котором говорил Христос. Поэтому точно сказать, какая из книг моложе или старше, довольно затруднительно. Турецкую находку объявили культурным наследием и выставили для обозрения в столичном музее.

Отличается ли текст новой Библии от старинных манускриптов?

В современном мире православные христиане пользуются новыми Библиями, содержащими Синодальный перевод – все остальные считаются не каноничными. Синайский кодекс, как и все остальные древнейшие кодексы, лег в его основу, хотя и был подвергнут переводу. Главной , как новой, так и старой, для верующего человека является ее содержание, а не обложка. Даже самый бюджетный вариант своей духовной ценностью не уступает дорогим и старинным экземплярам, хотя и дорогие книги имеют право на существование – они послужат поистине дорогим и памятным подарком для любого человека. Обязательно следует купить себе и карманную Библию, чтобы иметь возможность носить ее с собой и брать в поездки.

Сообщите, пожалуйста, какой возраст имеют самые старые экземпляры Нового и Ветхого Завета из существующих поныне и где они хранятся?

Отвечает Иеромонах Иов (Гумеров) :

Ученые текстологи при составлении классификации библейских манускриптов, учитывают не только их содержание (ветхозаветные и новозаветные тексты), полноту (весь библейский корпус, отдельные книги и фрагменты), но также материал (папирус, пергамент) и форму (свиток, кодекс).

Древние библейские рукописи дошли до нас на папирусе и пергаменте. Для изготовления папируса внутренняя часть волокнистого тростника разрезалась на полосы. Они плотно укладывались на гладкую доску. На первый слой под прямым углом клали другие полосы, смазанные клеем. Образовавшиеся листы шириной около 25 см. высушивались под прессом на солнце. Если тростник был молодой, то страница была светло-желтого цвета. Из старого тростника получался папирус темно-желтый. Отдельные листы склеивали. Получалась полоса длинной около 10 метров. Хотя известен свиток (небиблейский), достигающий 41 м., папирусы размером более десяти метров были весьма неудобны для употребления. Такие большие книги как Евангелие от Луки и Деяния св. Апостолов помещались в отдельные папирусные свитки длиной 9,5 - 9,8 м. Слева и справа свитка крепились валики. На один из них наматывался весь папирус: тексты на еврейском и других семитских языках на левый, а на греческом и римском языках - на правый стержень. При чтении свиток разгибался на величину страницы. По мере прочтения страницы папирус наматывался на другой валик. Для большего удобства большие свитки иногда разрезались на несколько частей. Когда Спаситель вошел в Назаретскую синагогу, Ему подали книгу пророка Исаии. Господь Иисус Христос раскрыл книгу и нашел место. В греческом тексте буквально: раскатав книгу (Лк.4:17) и скатав книгу (4:20).

Со 2-го века до Р.Х. для письма стали использовать пергамент - материал из обработанной специальным способом кожи животных. Пергамент использовался иудеями для записи священных текстов. Для этой цели использовалась только кожа чистых (по закону Моисея) животных. Кожаные книги упоминает св. апостол Павел (2Тим.4:13).

Пергамент имел преимущества по сравнению с папирусом. Он был значительно прочней. На пергаментной полосе можно было писать с двух сторон. За такими свитками закрепилось название опистограф (греч. opisthe - сзади; grapho - пишу). Вертикальные волокна на оборотной стороне папируса затрудняли работу писцов. Однако у пергамента были свои недостатки. Читать папирусы было легче: полированная поверхность пергамента утомляла глаза. Углы пергаменных листов со временем начинают морщиться и становятся неровными.

Свиток был неудобен в употреблении. При чтении заняты были обе руки: одной приходилось раскручивать свиток, а другой наматывать его по мере прочтения. Свиток имел еще одно недостаток. Поскольку библейские тексты использовались ранними христианами в богослужебных целях, то трудно было быстро найти необходимое место Священного Писания. В конце 1 в. или в начале 2 в. в раннехристианских общинах стали употреблять кодексы . Согнутые посередине листы папируса складывались вместе и затем сшивались. Это были первые книги в нашем понимании. Данная форма папируса дала возможность христианам соединить в одну книгу все четыре Евангелия или все Послания апостола Павла, чего не позволял свиток, ибо становился огромным в размерах. Переписчикам теперь было легче сверять рукописи с автографами. «Вероятно, справедливо предположение, что именно христиане из язычников довольно рано стали использовать форму кодекса для Священного Писания вместо свитков, чтобы тем самым сознательно провести различие между практикой Церкви и практикой синагоги, где по традиции сохранялась передача текста Ветхого Завета при помощи свитков» (Брюс М. Мецгер. Текстология Нового Завета, М., 1996, с. 4).

Специалисты различают: полные библейские рукописи, включающие весь текст Священного Писания, полный корпус Ветхого Завета, полный корпус Нового завета, отдельные книги и фрагменты книг.

Ветхий Завет.

1. На еврейском языке.

Самые древние ветхозаветные рукописи датируются 3-им веком до Р.Х. Речь идет о рукописях, найденных в окрестностях Вади-Кумран близ Мертвого моря. Из свыше 400 текстов - 175 библейские. Среди них - все ветхозаветные книги, кроме книги Есфирь. Большинство из них - неполные. Древнее всех из библейских текстов оказалась копия Книги Самуила (1-2 Книги Царств ) (3-й век до Р. X.). Самой ценной находкой являются два манускрипта книги пророка Исаии (полный и неполный). Дошедшая до нас целиком книга великого пророка, датируется 2-м веком до Р.Х. До открытия ее в 1947 году в пещере № 1 самым древним еврейским текстом был масоретский - 900 год по Р.Х. Сличение двух документов разделенных по времени 10-ю веками, показало исключительную надежность и точность, с какой на протяжении 1000 лет копировался еврейский священный текст. Ученый Глисон Арчер (G.L.Archer) пишет, что найденные в пещере Кумрана копии книг пророка Исаии «оказались слово в слово совпадающими с нашей стандартной еврейской Библией на более чем на 95 процентов объема текста. А 5 процентов различий сводятся, главным образом, к очевидным опискам и к вариантам написания слов». Для свитков Мертвого моря устроено в Иерусалиме специальное хранилище. В особом отделении его располагаются драгоценные рукописи пророка Исайи. Почему священные библейские тексты на еврейском языке (если не считать свитки Мертвого моря) весьма поздние (9 - 10 века по Р.Х.)? Потому, что у евреев был с давних времен обычай не употреблять в богослужении и молитвенном чтении священные книги, ставшие потертыми и обветшавшими. Этого не позволяло ветхозаветное благочестие. Огню священные книги и предметы не предавались. Устраивались так называемые генизы (евр. сокрытие , погребение ). Там они находились веками, постепенно разрушаясь. После того, как гениза заполнялась, собранные в ней предметы и книги погребали на еврейских кладбищах с обрядовой торжественностью. Генизы находились, по-видимому, при Иерусалимском храме, а позже при синагогах. Множество старых рукописей было найдено в Каирской генизе, помещавшейся на чердаке построенной в 882 году синагоги Эзра в Фостате (Старый Каир). Гениза была открыта в 1896 г. Ее материалы (более ста тысяч листов документов) были перевезены в Кембриджский университет.

2. На греческом языке. Текст Септуагинты дошел до нас в форме кодексов.

Синайский кодекс (Sinaiticus) . Датируется 4-м веком. Он найден в 1859 г. в монастыре св. Екатерины (на Синае) и передан в Императорскую библиотеку в Санкт-Петербурге. В этом Кодексе содержится почти полный текст Ветхого Завета (в греческом переводе) и полный текст Нового Завета. В 1933 г. советское правительство продало его Британскому музею за 100 000 фунтов стерлингов.

Ватиканский кодекс (Vaticanus). Датируется серединой 4-го века. Принадлежит Ватикану. Кодекс содержит весь текст греческой Библии (Септуагинты). Текст Нового Завета имеет утраты.

Александрийский кодекс ( Alexandrinus). Текст написан в 450 г. в Египте. Манускрипт содержит весь Ветхий Завет и Новый Завет, начиная с 25-й главы Евангелия от Матфея. Кодекс хранится в Британском музее.

Новый Завет.

Текстология Нового Завета добилась выдающихся достижений в 20 столетии. В настоящее время имеется более 2328 рукописей или фрагментов рукописей на греческом языке, дошедших до нас от первых трех веков христианства.

К 1972 г. испанский ученый-палеограф Хосе О’Каллахан завершил работу по идентификации 9 фрагментов из пещеры №7 близ Мертвого моря в качестве новозаветных отрывков: Мк. 4:28; 6:48, 52-53; 12:17; Деян. 27:38; Рим.5:11-12; 1Тим. 3:16; 4:1-3; 2 Пет. 1:15; Иак. 1:23-24. Фрагменты из Евангелия от Марка датируются 50 г. по Р.Х. Из Деяний 60-м годом, а остальные ученый относит к 70-му году. Из этих 9-ти отрывков особую ценность представляет 1Тим. 3:16: И беспрекословно - великая благочестия тайна: Бог явился во плоти, оправдал Себя в Духе, показал Себя Ангелам, проповедан в народах, принят верою в мире, вознесся во славе (1Тим.3:16). Эти открытия имеют неоценимое значение для подтверждения историчности новозаветных текстов и опровержения ложных утверждений, что нынешние христиане пользуются искаженными текстами.

Самой древней рукописью Нового Завета (часть Евангелия от Иоанна: 18:31-33, 37-38) является Фрагмент Дж. Райленда (Р52) - папирус, датируемый периодом 117 - 138 гг., т.е. временем правления императора Адриана. А. Дейссман (Deissman) допускает, возможность появления этого папируса еще при правлении императора Траяна (98 - 117 гг.). Хранится он в Манчестере.

Другой древнейший новозаветный манускрипт - Папирус Бодмера (Р75). На 102 уцелевших страницах содержатся тексты Евангелий от Луки и Иоанна. «Издатели этого документа, Виктор Мартен и Родольф Кассер, определили, что он написан в период между 175 и 225 г. Таким образом, эта рукопись является самым ранним из имеющихся на сегодняшний день списков Евангелия от Луки и одним из самых ранних списков Евангелия от Иоанна» (Брюс М. Мецгер. Текстология Нового Завета, М., 1996, с. 39). Этот ценнейший манускрипт находится в Женеве.

Папирусы Честера Битти (Р45, Р46, Р47). Находятся в Дублине. Датируется 250-м годом и немного позже. Кодекс этот содержит большую часть Нового Завета. В Р45 тридцать листов: два листа из Евангелия от Матфея, шесть из Евангелия от Марка, семь из Евангелия от Луки, два из Евангелия от Иоанна и тринадцать из Книги Деяний. Несколько малых фрагментов Евангелии от Матфея из этого кодекса находится в собрании рукописей в Вене. Р46 состоит из 86 листов (11 х 6 дюймов). Папирус Р46 содержит послания св. апостола Павла к: Римлянам, Евреям, 1 и 2 Коринфянам, Ефесянам, Галатам, Филиппийцам, Колоссянам, 1 и 2 Фессалоникийцам. Р47 - десять листов, содержащих часть Откровения (9:10 - 17:2) апостола Иоанна Богослова.

Унциалы на пергаменте. Речь идет о появившихся в 4 веке кожаных кодексах, написанных унциалами (лат. uncia - дюйм) - буквами без острых углов и ломаных линий. Письмо это отличается большей изысканностью и четкостью. Каждая буква стояла в строке изолированно. Имеется 362 унциальных рукописей Нового Завета. Древнейшие из этих кодексов (Синайский , Ватиканский , Александрийский ) были уже упомянуты выше.

Эту внушительную коллекцию древних новозаветных рукописей ученые дополнили текстом Нового Завета, который был составлен из 36 286 цитат Священного Писания Нового Завета, встречающихся в творениях святых отцов и учителей Церкви со 2-го по 4-й век. В этом тексте не достает только 11 стихов.

Ученые-текстологи в 20-м веке проделали колоссальную работу по сличению всех (несколько тысяч!) новозаветных рукописей и выявили все разночтения, возникшие по вине переписчиков. Была сделана их оценка и типологизация. Сформулированы четкие критерии установления правильного варианта. Для знакомого с этой строго научной работой очевидны ложность и голословность утверждений об искаженности нынешнего священного текста Нового Завета.

Необходимо обратиться к результатам этих исследований, чтобы убедиться, что по числу древних манускриптов и краткости времени, отделяющего самый ранний дошедший до нас текст от оригинала, с Новым Заветом не может сравниться ни одно произведение античности. Сравним время, отделяющее самую раннюю рукопись от оригинала: Вергилий - 400 лет, Гораций - 700, Платон - 1300, Софокл - 1400, Эсхил - 1500, Эврипид - 1600, Гомер - 2000 лет, т.е. от 400 до 2000 лет. До нас дошло 250 манускриптов Горация, 110 Гомера, около ста - Софокла, 50 Эсхила, только 11 Платона. Грустно сознавать, как сильно отравлены ядом неверия миллионы наших современников, как на почве греховной жизни глубоко пустила корни антихристианская настроенность. Если человек усомнится в подлинности трактатов Аристотеля, речей Цицерона, книг Тацита или будет утверждать, что мы пользуемся искаженными текстами античных авторов, то возникнет мысль о его умственном или психическом здоровье. В отношении Библии люди могут позволить себе любые грубые и нелепые высказывания. Сейчас мы являемся свидетелями того, как детектив, полный ложных идей и грубых ошибок, возникших в силу невежества и антихристианской настроенности автора, увлек десятки миллионов людей. Причина всему - массовое неверие. Без благодати человек полон врожденного и непоправимого заблуждения. Ничто не указывает ему истины; напротив, все вводит его в заблуждение. Оба проводника истины, разум и чувства, помимо присущего обоим недостатка правдивости, еще злоупотребляют друг другом. Чувства обманывают рассудок ложными признаками. Разум тоже не остается в долгу: душевные страсти помрачают чувства и вызывают ложные впечатления (Б. Паскаль. Мысли о религии).

Би́блия (от греч. βιβλία – книги) или Священное Писание – собрание Книг (Ветхого и Нового Заветов), составленных по Святого Духа (т.е. Бога) через избранных, освященных от Бога людей: пророков и апостолов. Собрание и возведение в единый книг совершено Церковью и для Церкви.

Слово «Библия» в самих священных книгах не встречается, и впервые было использовано применительно к собранию священных книг на востоке в IV веке св. и .

Православные христиане, говоря о Библии, часто употребляют термин «Писание» (пишется обязательно с заглавной буквы) или же «Священное Писание» (подразумевая, что оно является частью Священного Предания Церкви, понимаемого в широком смысле).

Состав Библии

Библия (Священное Писание) = Ветхий Завет + Новый Завет.
См.

Новый Завет = Евангелие (по Матфею, Марку, Луке и Иоанну) + Послания св. Апостолов + Апокалипсис.
См. .

Книги Ветхого и Нового Завета условно можно подразделить на законоположительные, исторические, учительные и пророческие.
См. схемы: и .

Главная тема Библии

Библия – книга религиозная. Главной темой Библии является спасение человечества Мессией, воплотившимся Сыном Божиим Иисусом Христом. В Ветхом Завете говорится о спасении в виде прообразов и пророчеств о Мессии и о Царствии Божием. В Новом Завете излагается самое осуществление нашего спасения через воплощение, жизнь и учение Богочеловека, запечатленное Его крестной смертью и воскресением.

Богодухновенность Библии

Всё Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности. ()

Библию писали более 40 человек, жившие в разных странах: Вавилоне, Риме, Греции, Иерусалиме… Авторы Библии принадлежали к разным социальным слоям (от пастуха Амоса до царей Давида и Соломона), имели различный образовательный уровень (ап. Иоанн был простым рыбаком, ап. Павел закончил Иерусалимскую раввинскую академию).

Единство Библии наблюдается в ее целостности от первой страницы и до последней. В своем многообразии одни тексты подтверждаются, объясняются и дополняются другими. Во всех 77 книгах Библии существует какая-то неискусственная, внутренняя согласованность. Этому есть только одно объяснение. Писалась эта Книга по внушению Святого Духа избранными Им людьми. Дух Святой не надиктовывал Истину с Небес, а соучаствовал с автором в творческом процессе создания Священной книги, вот почему мы можем заметить индивидуальные психологические и литературные особенности её авторов.

Св. Писание - не исключительно Божественный продукт, но продукт Богочеловеческого со-творчества. Священное Писание было составлено в результате совместной деятельности Бога и людей. При этом человек не являлся пассивным орудием, обезличенным инструментом Бога, но был Его соработником, соучастником Его благого действия. Данное положение раскрывается в догматическом учении Церкви о Писания.

Правильное понимание и толкование Библии

Никакого пророчества в Писании нельзя разрешить самому собою. Ибо никогда пророчество не было произносимо по воле человеческой, но изрекали его святые Божии человеки, будучи движимы Духом Святым. ()

Веря в боговдохновенность книг Библии, важно при этом помнить то, что Библия есть книга . По плану Божию люди призваны спасаться не в одиночку, но в обществе, которым руководит и в котором обитает Господь. Это общество именуется Церковью. не только сохранила букву слова Божия, но обладает и правильным пониманием его. Это связано с тем, что , который говорил через пророков и апостолов, продолжает жить в Церкви и руководить ею. Поэтому Церковь дает нам верное руководство, как пользоваться ее письменным богатством: что в нем более важно и актуально, а что имеет только историческое значение и не применимо в новозаветное время.

Обратим внимание, даже апостолы, которые долгое время следовали за Христом и слушали Его наставления, не смогли сами, без Его помощи, христоцентрично уразуметь Св. Писание ().

Время написания

Библейские книги написаны в разное время на протяжении около 1,5 тысяч лет – до Рождества и после Его Рождения. Первые называются книгами Ветхого Завета, а вторые – книгами Нового Завета.

Библия состоит из 77 книг; 50 содержится в Ветхом Завете и 27 – в Новом.
11 (Товита, Иудифи, Премудрости Соломона, Премудрости Иисуса сына Сирахова, Послание Иеремии, Варуха, 2 и 3 книги Ездры, 1, 2 и 3 Маккавейские книги) не являются богодухновенными и не входят в канон Священного Писания Ветхого Завета.

Язык написания Библии

Книги Ветхого Завета были написаны на древнееврейском языке (за исключением некоторых частей книг Даниила и Ездры, написанных на арамейском языке), Новый Завет – на александрийском диалекте древнегреческого языка – койнэ.

Первоначально библейские книги были написаны на пергаменте или на папирусе заостренной тростниковой палочкой и чернилами. Свиток имел вид длинной ленты и накручивался на древко.
Текст в древних свитках был написан большими заглавными буквами. Каждая буква писалась отдельно, но слова одно от другого не отделялись. Целая строчка была, как одно слово. Сам чтец должен был делить строчку на слова. Не было также в древних рукописях никаких знаков препинания, ни придыханий, ни ударений. А в древнееврейском языке также не писались гласные буквы, но только согласные.

Библейский канон

Оба Завета были впервые сведены в каноническую форму на поместных соборах в IV веке: Иппонском Соборе 393г. и Карфагенском Соборе 397 г.

История деления Библии на главы и стихи

Деление слов в Библии ввел в 5-м веке диакон Александрийской церкви Евлалий. Современное деление на главы ведет свое начало от кардинала Стефана Лангтона, разделившего латинский перевод Библии, Вульгату, в 1205 г. А в 1551 году женевский печатник Роберт Стефан ввел современное деление глав на стихи.

Классификация книг Библии

Библейские книги Ветхого и Нового Заветов классифицируются на Законодательные, Исторические, Учительные и Пророческие. Например, в Новом Завете Законодательными являются Евангелия, Исторической – Деяния Апостолов, Учительными – послания свв. Апостолов и Пророческой книгой – Откровение св. Иоанна Богослова.

Переводы Библии

Греческий перевод семидесяти толковников был начат по воле египетского царя Птоломея Филадельфа в 271 году до Рождества Христова. Православная Церковь с апостольского времени пользуется священными книгами по переводу 70-ти.

Латинский перевод — Вульгата — был обнародован в 384 году блаженным Иеронимом. С 382 г. блаженный переводил Библию с греческого на латинский; в начале работы он пользовался греческой Септуагиптой, но вскоре перешел на использование непосредственно еврейского текста. Этот перевод стал известен как Вульгата – Editio Vulgata (vulgatus означает «широко распространённый, общеизвестный»). Тридентский собор в 1546 г. утвердил перевод св. Иеронима, и он вошёл во всеобщее употребление на Западе.

Славянский перевод Библии сделан по тексту Септуагинты святыми Солунскими братьями Кириллом и Мефодием, в середине 9-го века по Р. Х., во время их апостольских трудов в славянских землях.

Остромирово Евангелие – первая полностью сохранившаяся славянская рукописная книга (середина XI века).

Геннадиевская Библия – первая полная рукописная русская Библия. Составлена в 1499 году под руководством Новгородского архиеп. Геннадия (до того времени библейские тексты были разрозненны и существовали в различного рода сборниках).

Острожская Библия – первая полная печатная русская Библия. Её издал в 1580 г. по приказу князя Конс. Острожского, первопечатник Иван Федоров в Остроге (вотчине князя). Этой Библией до сих пор пользуются старообрядцы.

Елисаветинская Библия – церковнославянский перевод, использующийся в богослужебной практике церкви.В конце 1712 г. Пётр I издал указ о подготовке к изданию исправленной Библии, однако закончена эта работа была уже при Елизавете в 1751 г.

Синодальный перевод первый полный русский текст Библии. Осуществлён по инициативе Александра I и под руководством свт. . Выходил частями с 1817 по 1876, когда вышел в свет полный русский текст Библии.
Елизаветинская Библия целиком вышла из Септуагинты. Синодальный же перевод Ветхого Завета сделан с масоретского текста, но с учётом Септуагинты (выделено в тексте в квадратных скобках).

Священное писание Библия – одна из старых книг на земле. Писалась она разными авторами в течение очень длительного промежутка времени – по предположению ученых, начиная с XIV века до н. э. (Бытие) и заканчивая концом I века н. э. (Откровение Иоанна Богослова).

Однако самые старые книги Библии в том виде, в котором мы привыкли видеть эту книгу сегодня, относятся лишь к IV веку н. э. Именно к этому времени относятся находки, объединяющие в себе Ветхий и Новый Заветы. Древнейшие манускрипты Ветхого Завета датируются ІІІ веком до н. э. Старые Библии являются объектом пристального изучения археологов, историков, богословов, лингвистов. Каждая такая находка становится сенсацией.

До нашего времени дошло множество старинных книг Библий, которые хранятся в музеях, архивах, монастырях. Старейшие из них изготовлены в виде пергаментных свитков, более «молодые» изданы уже в виде книг.

Старые Библии в виде кодексов

Старые книги святой Библии, в состав которых входит и Ветхий, и Новый Заветы, написаны в виде кодексов. Это довольно известные Синайский, Ватиканский и Александрийский кодексы. Синайский кодекс получил свое название от Синайского монастыря святой Екатерины, в котором он был найден в XIX веке. Написание кодекса относят к IV веку н. э. До 1933 года рукопись хранилась в Императорской библиотеке Санкт-Петербурга, а в 1933 был продан правительством большевиков Британскому музею. Ватиканский кодекс старой Библии хранится в Апостольской библиотеке Ватикана, и также датируется IV веком н. э.

Этот экземпляр старой Библии не полон – в нем отсутствуют некоторые книги Нового Завета. Александрийский кодекс найден в Египте, время его написания относят к V веку н. э. Это самый полный из трех кодексов, он содержит , и почти весь Новый (начиная с 25 главы Евангелия от Матфея). В 2012 году мир потрясла находка – в Турции археологами была найдена старая Библия, написанная на арамейском языке, возраст которой, по результатам предварительной экспертизы, насчитывает 1500 лет. В настоящее время этот манускрипт еще исследуется, но в СМИ он уже получил название «Евангелия от Варнавы.» Будет или нет эта рукопись причислена к самым старым Библиям мира – покажет время, на сегодняшний день по поводу достоверности этого документа ведется множество споров.

Старые Библии на славянском языке

Самая старая православная Библия Руси датируется XV веком, появилась она по инициативе архиепископа Геннадия. Книги для этой Библии были собраны по разным монастырям, переведены на церковно-славянский язык, и переписаны вручную. Один из экземпляров этой православной библии сохранился до наших дней и находится в Государственном историческом музее России в Москве. Первая саринная печатная православная Библия в России была издана в 1663 году. А в 1751 году по приказу императрицы Елизаветы старая Библия был переиздана, сверена с греческим текстом, и выпускалась уже более массовым тиражом. Именно этот вариант православной Библии до сих пор используется русской православной церковью.

Глава третья

История Старого Завета

3.1. Появление иудаизма

Библия хронологически поделена на две части – Новый и Старый Заветы, и о последнем как раз пойдет речь в этой главе.

Эта древняя часть Библии называется Тана?х в иудейском каноне или же «еврейской Библией». Танах от христианского Ветхого Завета отличается достаточно сильно. Он более подробен, и в нем заложены более древние варианты Писания. Ветхий Завет написан на древнееврейском языке, зародившемся в Древнем Израиле. Только несколько частей были составлены на арамейском, также распространенном в Израиле во времена Вавилонского завоевания.

Иудаизму около трех тысяч лет, это самая древняя мировая религия, существующая в наши дни. А с появлением первых христиан Ветхий Завет был переведен на древнегреческий язык и стал каноническим в христианстве.

Завет – соглашение между людьми и Богом. В древности заветом называли любое важное соглашение, договор, клятву, которую нельзя было нарушить. Библейские писания тоже позже назвали «Заветом» и это слово приобрело религиозный характер, в бытовых вопросах от использования его отказались. Соответственно, Ветхий Завет – первое соглашение с Богом, Новый Завет – второе. Когда Бог увидел, что люди стали забывать его заповеди, стали алчными и богохульными, он послал на Землю своего сына – Иисуса Христа, и они заключили с Богом Новый Завет.

Из книги Забавная библия автора Таксиль Лео

ГЛАВА ТРЕТЬЯ. КРАТКАЯ ИСТОРИЯ ПЕРВЫХ ЛЮДЕЙ. Четвертая глава книги Бытие начинается кратким и достаточно ясным замечанием о том, что после изгнания из рая библейские «прародители» прежде всего позаботились оставить после себя потомство.«Адам познал Еву, жену свою; и она

Из книги Уроки для воскресной школы автора Верниковская Лариса Федоровна

Часть II Скрижали Завета: Священная история Ветхого Завета МОЛИТВА ОПТИНСКИХ СТАРЦЕВ НА НАЧАЛО ДНЯ Господи, дай мне с душевным спокойствием встретить все, что принесет мне наступающий день. Дай мне всецело предаться воле Твоей святой. На всякий час сего дня во

Из книги Закон Божий автора Слободской Протоиерей Серафим

Часть третья СВЯЩЕННАЯ ИСТОРИЯ ВЕТХОГО И НОВОГО ЗАВЕТА. Введение в Священную историю Ветхого и Нового Завета Бог всегда живет в любви. Как Бог Отец любит Бога Сына и Бога Духа Святого, так Бог Сын любит Бога Отца и Бога Духа Святого, так и Бог Дух Святый любит Бога Отца и

Из книги Новый Библейский Комментарий Часть 3 (Новый Завет) автора Карсон Дональд

9:1-10 Ограниченность старого завета В этой главе выявляется контраст между ветхим и новым, земным и небесным. В 9:1 автор отмечает два аспекта первого завета, которые он рассматривает в обратном порядке: его земную скинию (2-5) и установления церемониального закона (6-10).

Из книги Книга о Библии автора Крывелев Иосиф Аронович

Из книги Священное автора Отто Рудольф

Из книги Том 2. Магизм и единобожие автора Мень Александр

Глава двадцать третья СВЯЩЕННАЯ ИСТОРИЯ Израильское царство, 950-930 гг. Я убежден, что, чем больше будут понимать Библию, тем прекраснее она будет казаться. Гете При Соломоне, который царствовал почти сорок лет (961-922), в Палестине наступил наконец долгожданный мир .

Из книги Масонство, культура и русская история. Историко-критические очерки автора Острецов Виктор Митрофанович

Глава третья. БНАЙ-БРИТ. ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ. ПЕРВЫЕ ШАГИ ОРДЕНА Двенадцать предприимчивых евреев Основатели ордена не были нищими иммигрантами живущими за счет собственного труда. Генри Джонс был учредителем механической мастерской. Вовлеченный с головой в еврейскую

Из книги Основы Православия автора Никулина Елена Николаевна

Раздел 1. Священная история Ветхого Завета Значение понятий «Божественное Откровение», «Священное Предание», «Священное Писание», «Библия», «Ветхий и Новый Завет» Целью Божественного домостроительства, т. е. попечения Бога о Своем творении, является спасение человека и

Из книги Библия. Популярно о главном автора Семенов Алексей

Раздел 2. Священная история Нового Завета Значение понятий «Новый Завет», «Евангелие» Священным Писанием Нового Завета называется собрание книг, написанных святыми апостолами и рассказывающих о Боговоплощении, земной жизни Иисуса Христа и жизни святой Христовой

Из книги Библия без цензуры Ключ к самым загадочным текстам Ветхого Завета автора Томпсон Алден

Глава четвертая История Нового Завета 4.1. Появление первых писаний Первые тексты Нового Завета появились в начале первого века нашей эры. Они были написаны на древнегреческом языке, на диалекте койн[э?], его еще называли александри?йским. Все дело в том, что тогда всё

Из книги Толковая Библия. Ветхий Завет и Новый Завет автора Лопухин Александр Павлович

6. Наихудшая история Ветхого Завета: Книга Судей 19–21 В те дни не было царя у Израиля; каждый делал то, что ему казалось справедливым (Суд 21:25). Данная глава связана со следующей двумя моментами. Во–первых, истории, обсуждаемые в них, абсолютно противоположны: здесь речь

Из книги Текстология Нового Завета. Рукописная традиция, возникновение искажений и реконструкция оригинала автора Эрман Барт Д.

7. Лучшая история Ветхого Завета: Мессия Народ, ходящий во тьме, увидит свет великий… Ибо младенец родился нам - Сын дан нам… (Ис 9:2, 6). В качестве наилучшей ветхозаветной истории я выбрал не какой–то один эпизод, как это было в случае с наихудшей, но великую тему, которая

Из книги автора

Библейская история ветхого завета

Из книги автора

Библейская история Нового завета Настоящее «Руководство» есть необходимое дополнение к изданному раньше подобному же «Руководству библейской истории Ветхого Завета», и потому оно составлено совершенно по тому же плану и преследует те же цели. При составлении обоих

Из книги автора

ГЛАВА 8 ИСТОРИЯ ПЕРЕДАЧИ ТЕКСТА НОВОГО ЗАВЕТА Для текстолога, которого интересует восстановление оригинального новозаветного текста, важно изучить историю текстуальной традиции начиная с древнейших времен и до конца средневековья. Среди прочего, это означает, что ему