Значение символов в рассказе "гранатовый браслет".

Удивительной судьбы человек был Александр Иванович Куприн. Человек широкой, доброй, отзывчивой души. Натура сильная, кипучая. Громадная жажда жизни, стремление все знать, все умет^, все испытать самому. Огромная любовь к России, которую он пронес через всю свою жизнь, делает ему честь и как человеку, и как писателю. Многое познал он в жизни и сумел свой жизненный опыт заставить служить своему творчеству.

Талантливый был писатель Александр Иванович Куприн. Признанный мастер короткого рассказа, автор замечательных повестей. В них широкая, многообразная картина русской жизни конца прошлого века и начала нынешнего.

« Человек пришел в мир для безмерной свободы творчества и счастья»-эти слова из купринского очерка можно было бы взять эпиграфом ко всему его творчеству. Великий жизнелюбец, он верил, что жизнь станет лучше, и мечтал, что придет время, когда все люди будут счастливы. Мечта о счастье, мечта о прекрасной любви - эти темы вечны в творчестве писателей, поэтов, художников, композиторов.

Не обошел эти темы и Куприн. С присущим ему высоким художественным вкусом, прекрасным языком, тонким пониманием психологии своих героев он пишет о любви. Пожалуй, самой поэтичной вещью Куприна стал «Гранатовый браслет» - прекрасный рассказ о неразделенной великой любви, любви, «которая повторяется только один раз в тысячу лет».

В рассказе «Гранатовый браслет» Куприн создает несколько символических образов, на которых строится фундамент повествования и которые несут в себе весь идейный смысл рассказа.

«В середине августа, перед рождением молодого месяца, вдруг наступили отвратительные погоды, какие так свойственны северному побережью Черного моря» - начало рассказа можно назвать первым символом. Описание пасмурной, сырой, в целом очень плохой погоды, а потом ее внезапное изменение в лучшую сторону, имеет огромное значение. Если под «молодым месяцем» понимать главную героиню рассказа Веру Николаевну Шейну, жену предводителя дворянства, а под погодой всю ее жизнь, то получается серая, но вполне реальная картина. «Но к началу сентября погода вдруг резко и совсем неожиданно переменилась. Сразу наступили тихие, безоблачные дни, такие ясные, солнечные и теплые, каких не было даже в июле». Где эта перемена и есть та самая возвышенная и роковая любовь, о которой идет речь в рассказе.

Следующим символом следует назвать княгиню Веру Николаевну. Куприн описывает ее как независимую, царственно спокойную, холодную красавицу: «...Вера пошла в мать, красавицу англичанку, своей высокой гибкой фигурой, нежным, но холодным лицом, прекрасными, хотя довольно большими руками, какую можно видеть на старинных миниатюрах». Вера Николаевна, благородная, удивительная женщина, символизирует человека, достойного настоящей, «святой» любви.

Немалое значение отводит Куприн «тучному, высокому, серебряному старцу» - генералу Аносову. Именно ему представлена задача заставить Веру Николаевну отнестись к любви таинственного Г. С. Ж. более серьезно. Своими размышлениями о любви генерал способствует тому, чтобы его внучка могла с разных сторон посмотреть на свою собственную жизнь с Василием Львовичем. Ему принадлежат пророческие слова: «...может быть, твой жизненный путь, Верочка, пересекла именно такая любовь, о которой грезят женщины и на которую больше не способны мужчины». Генерал Аносов символизирует мудрое старшее поколение. Автором ему доверено сделать очень важный, имеющий огромное значение в этом рассказе вывод: в природе истинная, святая любовь крайне редка и доступна только немногим и только достойным ее людям. За всю жизнь Аносов не встретил ни одного подобного примера, но он продолжает верить в возвышенную любовь и передает свою уверенность Вере Николаевне.

Причиной скорой развязки истории, длившейся более восьми лет, стал подарок на день рождения Вере Николаевне. В роли этого подарка выступил новый символ той самой любви, в которую верил генерал Аносов, и о которой мечтает каждая женщина, - гранатовый браслет. Он ценен Желткову тем, что его носила его «покойная матушка», кроме того, старинный браслет имеет свою историю: по семейному преданию, он имеет свойство сообщать дар предвидения носящим его женщинам и охраняет от насильственной смерти... И Вера Николаевна в самом деле неожиданно предсказывает: «Я знаю, что этот человек убьет себя». Куприн сравнивает пять гранатов браслета с «пятью алыми, кровавыми огнями», а княгиня, засмотревшись на браслет, с тревогой восклицает: «Точно кровь!» Любовь, которую символизирует браслет, не подчиняется никаким законам и правилам. Она может идти наперекор всем устоям общества: Желтков - только мелкий бедный чиновник, а Вера Николаевна - княгиня. Но это обстоятельство не смущает его, он по-прежнему любит ее, отдавая себе отчет только в том, что ничто, даже смерть, не заставит утихнуть его прекрасное чувство: «.. .Ваш до смерти и после смерти покорный слуга».

К сожалению, значение браслета Вера Николаевна поняла слишком поздно. Ее одолевает беспокойство. «И все ее мысли были прикованы к тому неведомому человеку, которого она никогда не видела и вряд ли увидит, к этому смешному «Пе Пе Же». Княгиня вновь и вновь вспоминает слова генерала Аносова и мучается тяжелейшим для нее вопросом: что это было - любовь или сумасшествие? Последнее письмо Желткова ставит все на свои места. Он любит. Любит безнадежно, страстно и идет в своей любви до конца. Он принимает свое чувство как божий дар, как великое счастье: «Я не виноват, Вера Николаевна, что богу было угодно послать мне, как громадное счастье, любовь к Вам». И не проклинает судьбу, а уходит он из жизни, уходит с великой любовью в сердце, унося ее с собой и говоря любимой: «Да святится имя Твое!» И остается людям только символ этой прекрасной любви красивого человека - гранатовый браслет.

Организация: Читинское суворовское военное училище МВД России

Населенный пункт: Забайкальский край, город Чита

Символический аспект в изучении повести А.И. Куприна «Гранатовый браслет»

Повесть А.И. Куприна «Гранатовый браслет» - одно из самых загадочных и, пожалуй, самое притягательное произведение школьной литературы, неизменно вызывающее интерес даже у мало читающих учеников, поскольку затрагивает темы, очень чувствительные для них. Это обстоятельство требует от учителя особого внимания и деликатности в подходе к интерпретации текста. Нельзя в общении со старшеклассниками, чьё мировоззрение окончательно не сформировалось, допускать романтизацию смерти, делать её привлекательной в глазах учеников, оправдывать добровольный уход из жизни. Но как же этого избежать, если самый любящий, самый чистый и светлый персонаж повести самостоятельно обрывает собственную жизнь, и автор не осуждает его за это?

Если воспринимать повесть Куприна на событийном, фабульном уровне, то всё описанное в произведении довольно незамысловато и заурядно: история несчастного молодого человека, безнадёжно влюблённого в замужнюю даму не его круга и не его социального положения, не нова, однако даже не самый опытный читатель чувствует, что в основе сюжета лежит некая тайна, выводящая произведение на более сложный, более глубокий уровень. Если же при анализе художественного текста учитывать не только предметно-событийное содержание, но и смысловые переходы на уровень знаков и символов, это даёт возможность постигать иные смыслы и духовный подтекст художественной мысли. Повесть «Гранатовый браслет», как все классические произведения, рассказывает не о частном, а о вечном, о непреходящих, надвременных ценностях, и задача учителя раскрыть это содержание, сделать его доступным для осмысления, научить школьников таким методам анализа, которые помогут им «раскодировать» текст.

Художественный мир, созданный словом, представляет собой многомерную модель, выстроенную на системе знаков и символов. Символ делает текст объёмным, он обладает свойством в лаконичной форме выражать суть, глубинный смысл переживаемых человеком и человечеством событий. За каждым конкретным символом тянется цепочка ассоциаций, универсальных и индивидуальных, позволяющих внимательному читателю интерпретировать произведение литературы, находить в нем новые смыслы в рамках устоявшейся знаковой системы русской культуры.

Обращение к символическому уровню повести А.И. Куприна «Гранатовый браслет» выводит читателя на новый уровень его восприятия.

Загадочный подарок, который главная героиня получает в день своих именин и на который автор обращает внимание уже в названии повести, является своеобразным кодом к пониманию текста.

Символизм этого подарка слишком очевиден, но почему не рассматривать в этом ключе все остальные детали и всех персонажей повести?

Символично имя главной героини – Вера. Символична дата - 17 сентября по старому стилю, день памяти мучениц Веры, Надежды, Любви и матери их Софии, день именин Веры. Символичны подарки, которые дарят Вере.

Прекрасные серьги «из грушевидных жемчужин», подаренные мужем, не вызывают у неё неприятных ассоциаций, даже веселят Веру, однако мы знаем, что в художественной литературе жемчуг является символом, предвестником тревоги, слёз. Будет нелишним провести параллель из других произведений литературы, уже знакомых школьникам. Например, «Слово о полку Игореве». Трагические известия о беде, случившейся с Игорем, Святославу приносит вещий сон, в котором князя осыпают крупным белым жемчугом. А в рассказе Н.С. Лескова "Жемчужное ожерелье" богатый подарок отца пугает и его дочь, и гостей и воспринимается всеми как предвестник несчастий, слёз.

Сестра дарит Вере старинный молитвенник, переделанный в записную книжку. Он под стать самой Вере: изысканный, в переплёте удивительной тонкости и красоты, но лишенный духовного содержания. Молитвенник для Веры пуст. Символика звучит в каждом слове.

В самих сестрах словно отражается весь мир – строгий, респектабельный запад и чувственный, иррациональный восток. «Старшая, Вера, пошла в мать, красавицу англичанку, своей высокой гибкой фигурой, нежным, но холодным и гордым лицом, прекрасными, хотя довольно большими руками и той очаровательной покатостью плеч, какую можно видеть на старинных миниатюрах. Младшая - Анна, - наоборот, унаследовала монгольскую кровь отца. <…> Ее грациозная некрасивость возбуждала и привлекала внимание мужчин гораздо чаще и сильнее, чем аристократическая красота ее сестры».

Это устоявшийся, разумно обустроенный, благополучный и благонадёжный мир с давно и прочно сложившимися традициями, не знающий любви и не подозревающий о своём незнании: «Анна вся состояла из веселой безалаберности и милых, иногда странных противоречий. Она охотно предавалась самому рискованному флирту во всех столицах и на всех курортах Европы, но никогда не изменяла мужу, которого, однако, презрительно высмеивала и в глаза и за глаза. <…> Вера же была строго проста, со всеми холодно и немного свысока любезна, независима и царственно спокойна».

У Веры с мужем сложились ровные и надёжные отношения партнёрства, товарищества. Своё благополучие она принимает за любовь. Анне отсутствие настоящей любви заменяет восторженная жизнерадостность и чувство обожания, которое она вызывает у мужчин. Романтические чувства в обществе, собравшемся на именины Веры, воспринимаются как повод для шутки, и гости с удовольствием слушают истории князя Василия Львовича, в которых правда мешается с вымыслом и герои в порыве чувств совершают безумные поступки, не свойственные им в реальной жизни. Не менее нелепым и смешным представляется «бедный телеграфист», влюблённый в Веру на расстоянии. Выходит, чувства в этом представительном, почтенном обществе – предмет осмеяния, поскольку нарушают мерный, спокойный ход жизни.

И только один человек, по-отечески относящийся к Вере и Анне русский генерал Аносов, хранит предание о любви. В этом образе символически воплощена мысль о миссии русского народа сохранить и передать миру знание об истинной любви.

Единственный герой повести, испытывающий это ставшее уже полумифическим чувство, тайный поклонник Веры, которого до времени никто не видел и не знал его имени. Если не учитывать символику этого образа и рассматривать его только на событийном, фактическом уровне, история Желткова мало чем отличается от двух нелепых и жалких романтических историй, рассказанных Вере старым генералом. В рассказах этих влюблённые юноши гибли в рабской привязанности к даме сердца, глупо, неблагородно, бессмысленно. Любовь «телеграфиста» и трагический её финал при всей красивости и возвышенности, на поверхностный взгляд, такие же, однако в них читатель угадывает некую тайну, способную объяснить и оправдать всё.

На символическом уровне в простоватой, смешной фамилии Желтков угадывается пасхальный мотив (яйцо – символ Воскресения). Символичен портрет молодого человека, в нём нет реалистичных мужских черт, это, скорее, иконописный лик, проступающий из лучей света: «Лица хозяина сначала не было видно: он стоял спиною к свету и в замешательстве потирал руки. Он был высок ростом, худощав, с длинными пушистыми, мягкими волосами». Ангельский лик и возраст Христа: «Очень бледный, с нежным девичьим лицом, с голубыми глазами и упрямым детским подбородком с ямочкой посредине; лет ему, должно быть, было около тридцати, тридцати пяти». Комната с круглыми окнами, похожими на пароходные иллюминаторы, напоминающая «кают-компанию грузового парохода» вызывает ассоциацию с ковчегом (в христианстве корабль символизирует церковь, место, где спасаются). В письмах, которые он адресует Вере, нет корыстных притязаний, ему необходимо сообщить ей о любви. Он словно специально послан в этот мир с вестью о любви. К слову, шуточное прозвище «телеграфист» тоже содержит намёк на ту роль, которая ему отведена: передать важные известия. «Телеграфист» не говорит ничего от себя, он транслятор, вестник. В подарке Желткова, гранатовом браслете, овеянном древними поверьями и преданиями, объединены цветовая символика и символика камня: красные гранаты – любовь и жертвенность, зелёный – надежда. Семь-восемь лет, на протяжении которых Желтков «преследует княгиню Веру Николаевну» говорят об истечении срока, отпущенного ему. Семь – число полноты, завершенности, за семь дней создан мир, и по прошествии семи лет должен появиться какой-то результат. Семь лет Желтков любит Веру без надежды. Символика числа восемь двойственная: оно может означать бесконечность, вечность или смерть.

Таким образом, Желтков – вестник, посланный в этот мир, чтобы пробудить в нём любовь, дать надежду на неё, но людские сердца остаются глухи, мир живёт по своим законам, по правилам, и любовь оказывается вне этих правил. Угрозы «принять меры», пожаловаться властям вызывают у Желткова смех, потому что любовь закону неподвластна, она проходит по другому «ведомству», чего не может понять прокурор Николай Николаевич, брат Веры. Поэтому он и Василий Львович, Верин муж, люди в принципе не жестокие, но придерживающиеся во всём строгих рамок, светских приличий, как библейские фарисеи, требуют «казнить» любовь. Лучшие представители аристократического общества не кричат: «Распни!», и тем не менее, они предугадывают, предполагают «трагический исход» и соглашаются с ним. Смерть Желткова – это не каприз отвергнутого влюблённого, не попытка кому-то что-то доказать, это искупительная жертва, которой он спасает мир от нелюбви. Он умирает, чтобы родилась любовь. Христианские мотивы страдания, жертвенности, смерти и воскресения особенно сильно звучат в конце произведения: «Вот сейчас я вам покажу в нежных звуках жизнь, которая покорно и радостно обрекла себя на мучения, страдания и смерть. Ни жалобы, ни упрека, ни боли самолюбия я не знал. Я перед тобою - одна молитва: „Да святится имя Твое“. Да, я предвижу страдание, кровь и смерть. И думаю, что трудно расстаться телу с душой, но, Прекрасная, хвала тебе, страстная хвала и тихая любовь».

В своём последнем письме к Вере Николаевне Желтков говорит о любви как о громадном счастье, которое Богу было угодно послать ему, как о награде. После прочтения Вера пришла к мужу с покрасневшими от слез глазами. Слезами оживает, оттаивает сердце холодной, гордой женщины. По пушкинской формуле начинает воскресать, преображаться её душа: «и жизнь, и слёзы, и любовь…»

Одну большую красную розу приносит Вера покойному Желткову, и в этом подарке, который она кладёт почему-то под шею умершему, звучат те же мотивы любви и страдания, что и в кроваво-красном гранате. Не любви к нему, Желткову, но любви как новому для Веры состоянию, самой способности любить.

В финале повести притча о любви переходит в молитву, её усиливает символика звуков: «В уме ее слагались слова. Они так совпадали в ее мысли с музыкой, что это были как будто бы куплеты, которые кончались словами: «Да святится имя Твое». Музыка Бетховена оживляет слова молитвы, дарит утешение, пророчит рождение Любви и Преображение Любовью.

Это преображение можно пронаблюдать через знаки, в которых финал повести смыкается с началом. Вместо легкомысленной безделушки, пустого блокнота, переделанного из старинного молитвенника, в финале звучит живое слово молитвы, пробуждающее и наполняющее всё новым смыслом. Жемчужные серьги «грушевидной формы», а лучше сказать, формы капель, «сбываются» потоком слёз, которыми умывается, обновляется душа Веры Николаевны. День памяти святых мучениц Веры, Надежды, Любови и матери их Софии, в который Вера праздновала свои именины, в самом деле напомнил о почти утраченных чувствах любви и веры, дал надежду и открыл путь к новым, высшим смыслам, божественной премудрости - Софии. Да и сама Вера преображается, «воскрешается» к новой жизни. Вместо строгой и аристократичной светской дамы с красотой античной статуи, вся жизнь которой, включая взаимоотношения с людьми и благотворительность, диктовалась видным положением в обществе, мы видим растроганную женщину блестящими от слез глазами, взволнованную, трепетную, живую. Этим преображением объясняется звучащая в финале фраза: «Он меня простил теперь. Все хорошо».

Литература

  1. Куприн А.И. Гранатовый браслет: повести и рассказы. – М. : Дет. Лит., 2010.
  2. Камедина Л.В. Текст в диалоге с читателем: учебное пособие – Чита. : Забайкал.гос.-гум. пед. ун-т., 2009.
  3. Наделяева О.Е. Знаковая система русской культуры: сборник материалов к спецкурсу. – Чита: ЧИПКРО, 2007.

Смысл названия «Гранатовый браслет»

Смысл названия. Название рассказа необычайно поэтично. Уже по названию можно сделать некоторые предположения о со­держании рассказа «Гранатовый браслет». Символ круга (солнце, колесо, браслет, кольцо) издавна почи­тался разными народами, круг являлся символом сближения, со­вершенства и бессмертия. Круговая символика делает браслет эмб­лемой завершенности, силы, защиты и непрерывности. Такая же символика вкладывается в обручальные и свадебные кольца. Та­ким образом, браслет объединяет в себе небесную символику круга (совершенство) и кольца (вечность, прочность союза). Обратимся к символике граната, которыми был украшен браслет. Слово «гранат» произошло от латинского granatus, по названию зер­нышек гранатового дерева. Впервые название «гранат» было исполь­зовано теологом и философом Альбертусом Магнусом еще в 1270 го­ду. Гранаты весьма многообразны по цвету, но особым таинством и очарованием обладают камни красного оттенка. Не случайно такие гранаты называются пироны, что означает при переводе с греческого языка «огнеподобные». Именно о таких гранатах писал известный немецкий минеролог Макс Бауэр: «В отблеске граната - отблески свежей капли крови, просвечивающей на солнце, капли благородно­го вина. Его огонь - огонь красной искры, вылетевшей из раскален­ной плиты во мглу и сумерки земного вечера». С гранатом связано множество легенд. Так, согласно преданию, большой красивый гранат, установленный Ноем посреди ковчега, служил ему светильником во время долгого путешествия. Гранаты, по поверьям, символизируют силу чувств, постоянство, преданность в любви и дружбе. Этим камнем чаще всего обменивались возлюб­ленные. Таким образом, само название рассказа «Гранатовый браслет» позволяет предположить, что это произведение о великой и в тоже время трагической любви. Известно, что А.И. Куприн был знатоком самоцветов, о которых он писал с большим пониманием. Так, в рассказе «Гранатовый браслет» он дает точное описание камня: «…перед огнем электриче­ской лампочки … в них глубоко … вдруг загорелись прелестные густо-красные живые огни. Без сомнения, в браслете были вправ­лены живые огни». Название рассказа полностью раскрывает его содержание.

«Гранатовый браслет»

Александр Иванович Куприн - один из самых талантливых русских писателей. В своих произведениях он отразил главную потребность человеческого характера - стремление вырваться из оков обыденной жизни, наполнить свое краткое существование на этой земле нравственным смыслом, мечтой о чем-то прекрасном. Этим прекрасным в жизни людей писатель считал мечту о счастье, о великой любви, подчиняющей себе мысли и поступки людей.

«Гранатовый браслет».

и обострение душевных переживаний героев передаются и через представление некоторых символических образов.

Картины природы в повести только подчеркивают нравственное напряжение. Сырая, промозглая погода сменяется другой, более соответствующей состоянию героини: «... ветер, как бы сочувствуя ей, зашелестел (тихо) листьями». Эта перемена и есть та самая возвышенная и необыкновенная любовь, о которой идет речь в рассказе. «Трудно сказать почему, но блистательный и прощальный ущерб природы, прозрачные дни, безмолвное море, пустота оставленных на зиму дач, травянистый запах последних цветов - все это сообщает особую горечь и силу повествованию» - писал а таланте Куприна К. Г. Паустовский.

Образ княгини Веры Шейной не воспринимается нами сам по себе, как характер конкретного человека, а передан через восприятие влюбленного бедного чиновника. За внешностью надменной, гордой красавицы скрываются большие нравственные человеческие качества. Ведь она способна не только пересмотреть свои традиционные взгляды на понятия «порядочно» или «непорядочно», но проникнуться и понять человека, подарившего ей свою жизнь. Может быть, в дальнейшем это и будет ее проблемой. Более высокие нравственные требования, которые теперь останутся навсегда в ее жизни, окажутся неприемлемыми в реальности. Теперь она чувствует освобождение, разрыв напряжения: «Нет, нет, - он меня простил теперь. Все хорошо».

Только генерал Аносов, символизирующий философскую мудрость жизни, способен увидеть в этой истории неповторимость и уникальность любви: «... может быть, твой жизненный путь, Верочка, пересекла именно такая любовь, о которой грезят женщины и на которую больше не способны мужчины». Произошли трагические события, прежде чем княгиня поняла смысл этой фразы.

«Особую силу «Гранатовому браслету» придает то, что в нем любовь существует как нежданный подарок - поэтический и озаряющий жизнь - ; среди обыденщины, среди трезвой реальности и устоявшегося быта».

Событие, разорвавшее жизнь княгини Веры пополам, заставившее ее по-новому переосмыслить произошедшее, заключалось в подарке, который Желтков завещает ей. Никто ничего не понял. А суть была проста: он подарил ей свою любовь, свою жизнь.

Пока Вера оценивает лишь внешние достоинства драгоценности, она не представляется ей достойной внимания: «Он был золотой, низкопробный, очень толстый, но дутый и с наружной стороны весь сплошь покрытый небольшими старинными, плохо отшлифованными гранатами. Но зато посредине браслета возвышались, окружая какой-то странный маленький зеленый камешек, пять прекрасных фанатов-кабошонов, каждый величиной с горошину». Густо-красные живые огни гранатов напомнили ей о человеческой крови.

А в письме четко и ясно написано: «... этот браслет принадлежал еще моей прабабке, его носила моя покойная матушка», т. е. явное завещание.

Г. «Посередине, между большими камнями, Вы увидите один зеленый. Это весьма редкий сорт фаната - зеленый гранат». Казалось бы, можно ли более определенно выразить сопоставление? Княгиня Вера не понимает. Тем не менее, именно зеленый фанат в обрамлении красных, помещенный на золото низкой пробы и является символом. Трагическим символом любви как величайшей награды, уникальной и единственной (зеленый гранат), любви-жертвы, требующей жертвоприношения (фанаты), любви, являющейся драгоценностью и главным богатством повседневной рутины жизни (золотой ободок браслета).

«Я вот сейчас затопил печку и сжигаю все самое дорогое, что было у меня в жизни: ваш платок, который, я признаюсь, украл. Вы его забыли на стуле на балу... Вашу записку, ею Вы запретили мне писать Вам. Программу художественной выставки, которую Вы однажды держали в руке, а потом забыли на стуле при выходе...»

в них бунтарские свойства, успокаивала и примиряла. Видимо, княгиня только теперь почувствовала невозможность жить по-прежнему. Звуки музыки Бетховена вылились в ее сознании в слова Желткова: «Успокойся, дорогая, успокойся, успокойся. Ты обо мне помнишь? Помнишь? Ты ведь моя единая и последняя любовь. Успокойся, я с тобой. Подумай обо мне, и я буду с тобой, потому что мы с тобой любили друг друга только одно мгновение, но навеки. Ты обо мне помнишь? Помнишь? Помнишь? Вот я чувствую твои слезы. Успокойся. Мне спать так сладко, сладко, сладко».

Повторяющийся рефрен в его обращениях к княгине, имеющий религиозные истоки, может означать только одно: бедный телеграфист любил так, что ее образ в его сознании был обожествлен. Этот рефрен является, несомненно, молитвой, обращенной к любимому человеку. Что бы ни было: «Да святится имя твое!»

Он не проклинает судьбу, а уходит из жизни, уходит с великой любовью в сердце, унося ее с собой и говоря любимой: «Вспоминаю каждый твой шаг, улыбку, взгляд, звук твоей походки. Сладкой грустью, тихой, прекрасной грустью овеяны мои последние воспоминания. «Да святится имя Твое!» И остается людям только символ этой прекрасной любви - гранатовый браслет.